Posted in: Разное

Transmission manual перевод: a manual transmission — Перевод на русский — примеры английский

Содержание

a manual transmission — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The 1800 (fitted with a manual transmission) also sold in small numbers in Australia.

1800 (с механикой) также продаются в небольших количествах в Австралии.

These transmissions eliminate the torque converter and essentially emulate the effect of a manual transmission operated by an expert driver, maximizing fuel economy.

В таких трансмиссиях отсутствует гидротрансформатор и, по сути, имитируется действие механической трансмиссии, эксплуатируемой опытным водителем, что позволяет добиться максимальной экономии топлива.

Most importantly, the Sport model was added, with the 75 PS (55 kW) 1.4 petrol being offered with a manual transmission.

The new Santa Fe sees the return of a manual transmission, but only when mated with the 2,656 cc (2.656 L; 162.1 cu in) V6.

The 2002 FX4 off-road and 2003 FX4 Level II are often referred to be the «Holy Grail» of Rangers, since there were limited production of these trucks with both a manual transmission and manual 4×4.

FX4 off-road 2002 и FX4 Level II 2003 часто называли «святым граалем» Ranger, так как было ограниченное производство этих машин с
механической коробкой передач
и механическим 4×4.

The gear-change periods for a manual transmission shall be the actual test values.

A cheaper 2.4L four-cylinder joined the range several months later in 2001, but was only available with a manual transmission.

Дешевые 2,4 л четырёхцилиндровые двигатели появились несколько месяцев спустя, в 2001 году, но были доступны только с
механической коробкой
передач.

It had a manual transmission type-F3B83L at first with three and later with four speeds, two-speed transfer case with part-time four-wheel drive.

Он имел механическую коробку передач F3B83L, поначалу с тремя, затем с четырьмя скоростями, 2-ступенчатую раздаточную коробку и подключаемый полный привод.

Ininitially it was an automatic, it broke down and he bought

a manual transmission instead.

For vehicles with a manual transmission the driving cycle described in appendix 1 of Annex 4 to Regulation No. 83 in force at the time of approval of the vehicle shall be used, including the prescribed gear shifting points.

1.4.1 В случае транспортных средств с ручным переключением коробки передач используются ездовые циклы, описанные в добавлении 1 к приложению 4 к Правилам Nº 83, действующем во время официального утверждения транспортного средства, включая предписанные точки переключения передач.

The braking test shall be carried out with the clutch of a manual transmission disengaged or with the selector of an automatic transmission in the neutral position.

Испытание на торможение проводят с отжатым сцеплением в случае механической коробки передач и при нахождении переключателя в нейтральном положении в случае автоматической коробки передач.

Japanese-spec vehicles with the twin turbo had a «Sportshift» manumatic transmission, that allowed the driver to push the automatic gearshift selector to the left, and then allow the driver to shift the automatic like

a manual transmission.

Специализированные для японского рынка автомобили с двигателем twin turbo имели полуавтоматическую трансмиссию, которая позволяла водителю перевести рычаг переключения передач влево, и, затем, переключать передачи как на механической коробке передач.

In the case of a manual transmission, the gearshift locks in reverse position, in the case of an automatic transmission, in position P (park).

У механических коробок блокировка рычага осуществляется в положении Задний ход», а у автоматических — в положении «Парковка».

manual transmissions — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The driver model shall actuate the accelerator and brake pedal to realize the desired vehicle speed cycle and apply the shift control for manual transmissions through clutch and gear control.

Модель водителя подает сигналы педалей акселератора и тормоза в целях реализации заданного скоростного цикла транспортного средства, а также переключает передачи в случае механической трансмиссии с использованием сцепления и коробки передач.

4 The engine rated speed value used for parameterizing the gear shift logics for manual transmissions shall be the highest engine speed where maximum power is available.

4 Значение номинальной частоты вращения двигателя, используемое для параметризации схемы переключения передач для
механической трансмиссии
, соответствует наибольшей частоте вращения двигателя при его максимальной мощности.

New options included five-speed manual transmissions, four-wheel drive, and a V6 engine.

This would be the last year that Chevrolet would offer manual transmissions on the Monte Carlo due to extremely low buyer interest.

Это последняя модификация «Монте Карло», которую Chevrolet выпустил с ручной КПП, из-за крайне низкой заинтересованности покупателя.

The development of the gearshift prescriptions for vehicles with manual transmissions was based on an analysis of the gear use in the WLTP in-use database.

Разработка предписаний, касающихся переключения передач на транспортных средствах с ручным переключением, основывалась на анализе использования передач в соответствии с базой данных по ВПИМ о реальных условиях вождения.

As engine and transmission controls become more sophisticated and capable, and as environmental concerns and fuel costs increase, traditional

manual transmissions will be increasingly replaced by automated transmission systems.

С усложнением конструкций двигателя и трансмиссии и с повышением их эффективности, а также с увеличением обеспокоенности по поводу охраны окружающей среды и роста цен на топливо традиционные механические трансмиссии будут все чаще заменяться автоматическими.

Annex 2 Gear selection and shift point determination for vehicles equipped with

manual transmissions

Idle modes shall be run with manual transmissions in the first gear with the clutch disengaged.

при движении в режиме холостого хода ручная коробка передач должна находиться на первой передаче при выключенном сцеплении;

The initial models included the Executive and the Altera (previously, the SE), both available with a choice of either engine and four-speed automatic or five-speed manual transmissions

.

Первоначально модели включали исполнения Executive и Altera (вместо SE), оба были доступны с любым двигателем и четырёхступенчатой автоматической или пятиступенчатой механической коробкой передач.

3.1.2.2.1.1. Vehicles with manual transmissions

Automatic clutch-torque converter transmissions may be shifted as manual transmissions at the option of the manufacturer.

6.5.5.1.1 Транспортные средства, оснащенные раздаточной коробкой, цепным приводом и т.д., испытываются в рекомендованной заводом-изготовителем конфигурации для целей эксплуатации в городских или шоссейных условиях.

Automatic clutch-torque converter transmissions may be shifted as manual transmissions at the option of the manufacturer.

Автоматические коробки передач с гидротрансформатором могут переводиться в ручной режим по усмотрению изготовителя.

PEV 1. 6. OVC-HEVs. NOVC-HEVs and PEVs with manual transmissions shall be driven according to the manufacturer’s instructions, as incorporated in the manufacturer’s handbook of production vehicles and indicated by a technical gear shift instrument.

1.6 Прогон ГЭМ-ВЗУ, ГЭМ-БЗУ и ПЭМ с ручной коробкой передач выполняется в соответствии с инструкциями изготовителя, содержащимися в руководстве по эксплуатации, прилагаемым к серийным транспортным средствам и указанным на органе управления переключением передач.

Manual transmissions gearshifts shall be accomplished with minimum time with the operator closing the throttle during each shift.

переключение передач в случае ручной коробки скоростей должно производиться за минимальный отрезок времени при отпускании при этом педали акселератора;

Audi retired its 5-speed manual transmissions in favour of a new Getrag 6-speed.

Ауди отказалась от механических коробок передач с 5 скоростями в пользу 6-скоростных.

For manual transmissions, the accelerator controller shall be released during each shift and the shift shall be accomplished in minimum time.

В случае механических коробок передач водитель отпускает педаль акселератора во время каждой смены передачи и производит смену передачи с минимальной потерей времени.

The three or five-door 201 retained the larger displacement engine of 847 cc (ED10K) and a choice of four- or five-speed manual transmissions, or a three-speed automatic option.

Трёх- или четырёх-дверные 201 оснащались двигателем объёмом 847 см³ (ED10K) и 4/5-ступенчатой коробкой, или 3-ступенчатой автоматической как опция.

2.2. For acceleration phases manual transmissions shall be shifted from first to second gear when the engine speed reaches a value according to the following formula:

2.2 На фазах ускорения переход с первой на вторую передачу в случае транспортных средств с ручной трансмиссией происходит тогда, когда число оборотов двигателя достигает значения, определяемого при помощи следующей формулы:

MANUAL TRANSMISSION — перевод на русский c примерами предложений

You know, only about 20 percent of the cars in the United States are manual transmission.

Знаешь, только 20 процентов машин в Соединённых Штатах оснащены механической коробкой передач.

The v-12 is only available with a manual transmission, so you know it’s a purebred driver’s car.

V-12 доступен только с механической коробкой передач, так что понятно, что это чистокровный автомобиль для водителя.

Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.

Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный.

I really wanted a manual transmission, but I figured my shifting wouldn’t be so hot.

Я хотел ручную передачу, но подумал, куда мне с одной рукой.

Ininitially it was an automatic, it broke down and he bought a manual transmission instead.

Я тебе говорю, потому что изначально это автомат Она сломалась и друг купил с рук ручную коробку передач

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

TRANSMISSION — перевод на русский c примерами предложений

/trænzˈmɪʃən/

We tried to transmit via televisor, but atmospheric conditions made transmission impossible.

Мы пытались отправить отчет по телесвязи, но плохие атмосферные условия сделали передачу невозможной.

This will block any transmission other than those preceded by a code prefix.»

Это блокирует любую другую передачу кроме тех, которым предшествует кодовая приставка.

Subspace monitors show Enterprise receiving transmissions from planet Talos IV in violation of Starfleet general orders.

Мониторы подпространства показывают, что «Энтерпрайз» принимает передачу с планеты Талос-4 в нарушение приказов Звездного флота.

Receiving transmissions from Talos IV?

Принимает передачу с Талоса-4?

— Explain. The two-way matter transmission affected the local field density between the universes and it’s increasing.

Плотность поля влияет на передачу между вселенными, и она растет.

Показать ещё примеры для «передачу»…

Maintain transmission pattern until we’ve established orbit.

Продолжайте передачу, пока мы не выйдем на орбиту.

Captain I’m getting ground-to-air transmission.

Капитан, я поймала передачу с земли в воздух.

We’ll maintain transmission.

Мы будем вести передачу.

I’m receiving an alien transmission from within our vessel, sir.

Посторонний ведет передачу с нашего судна, сэр.

We have intercepted an alien transmission.

Мы засекли чужую передачу.

It gives us the energy for a power transmission a thousand times greater than any sound transmitter ever conceived.

Это даёт нам мощность передачи в 1000 раз сильнее, чем у любого когда-либо существовавшего звукового передатчика.

Prepare for code transmission.

Приготовитесь для передачи кода,

I picked up the last part of a transmission just like that other one.

Я перехватила конец передачи, как и предыдущий.

Any further transmissions, lieutenant?

Были еще передачи, лейтенант?

Transmission speed has stepped down.

Скорость передачи упала.

Still incapable of transmission or reception.

Все еще нет ни передачи, ни приема.

But we know where the transmissions were coming from, the capsule in orbit.

Но нам известно, что передачи прибывали из капсулы на орбите.

Seven and a half months of total silence… and now these strange transmissions for… which scientists here have no explanation…

Семь с половиной месяцев полной тишины и теперь три странных передачи, значение которых не поддаются объяснению..

The transmissions aren’t exactly regulation. Captain’s blowing a fuse.

Передачи не регулярные Капитан недоволен.

‘You need not acknowledge further transmissions.

Вы можете не подтверждать следующие передачи.

Yes. There is the possibility of the transmission of energy.

Да, возможно имела место быть передача энергия.

Transmission has been cut off.

Передача оборвалась.

Sweep the area of the Antares transmission with our probe scanners, Mr. Spock.

Проверьте область, откуда велась передача Антареса сканерами нашего зонда, мистер Спок.

What you now seem to hear, Captain Kirk, are my thought transmissions.

То, что вы сейчас слышите, капитан Кирк, это передача моих мыслей.

Transmission will begin in approximately five minutes.

Передача начнется приблизительно через пять минут

Transmission will start in two minutes. It is imposed directly onto the brain’s cortex, and is virtually indelible.

Передача начнется через две минуты. ‘ он помещается прямо в кору головного мозга, и практически неизгладим.

Transmission will commence in 60 seconds.

Передача начнется через 30 секунд. ‘

Transmission will start in five seconds.

Передача начнется через пять секунд.

A beam, maybe, or a transmission.

Может, луч. Или передача.

Transmission is blocked, reception impossible.

Передача заблокирована, прием невозможен.

A man in the cafe, who knows the results before the teleprinter transmission, — could bet on the winner. — Precisely.

Если человек, находящийся в кафе, узнает результат до того, как придет сообщение, то сможет поставить на победителя.

Apparently they monitored a transmission eight minutes ago… from Burpelson Air Force Base.

Похоже, они засекли сообщение около восьми минут назад с воздушной базы в Барпельсоне.

Mr. Spock received a transmission from this starbase, a message from former commander of the Enterprise, Fleet Captain Pike, urgently requesting that we divert here.

Мистер Спок получил сообщение с этой базы от бывшего командора «Энтерпрайза» капитана Пайка с требованием немедленно прибыть сюда.

Transmission to Starfleet complete, sir.

Сообщение Звездному флоту передано, сэр.

I have cracked the code on another secret transmission.

Пни! Я перехватил другое секретное сообщение.

Показать ещё примеры для «сообщение»…

— Please roger that transmission.

— Пожалуйста, подтверди это сообщение.

Headquarters, disregard my last transmission.

Штаб, не обращайте внимание на мое последнее сообщение.

Then your son must believe that Dax made the transmission.

Тогда ваш сын, скорее всего, верит, что это Дакс послал сообщение.

But I know where Curzon was when that transmission was sent.

Но я знаю, где был Курзон в то время, когда передавали сообщение.

we just received a code-red transmission.

Мы только что получили экстренное сообщение.

In the midst of a transmission in which he described the fabulous ice-capped poles of the red planet, contact was suddenly lost.

Посреди сообщения, в котором он описывал как восхитительны покрытые льдом полюса красной планеты, контакт был внезапно потерян.

Receiving transmission from Galactic Mining headquarters.

Получение сообщения из штаб-квартиры галактического бурения.

I’m afraid I won’t be decoding any transmissions for a while.

Боюсь, я не способен расшифровать вообще ни одного сообщения какое-то время.

Don’t let them send any transmissions.

Не позволяй им посылать сообщения.

End transmission.

Конец сообщения.

Code was broken on an anonymous transmission.

Мы расшифровали код анонимного сообщения.

Dr. Swann intercepted all of jor-El’s transmissions from krypton. Now, it’s possible he sent something about brainiac.

Доктор Свонн перехватывал все сообщения Джор-Эла с Криптона, может быть он высылал какую-то информацию по Брэйниаку?

We intercepted Elite Guard transmissions from Chikurubi.

Мы перехватили сообщения элитной гвардии из Чикуруби.

Uh, so, um… have there been transmission delays in the past?

Значит… А ранее бывало, что сообщения поступали с задержкой?

It’s a system of transmission equipment used to track, receive, and send messages to orbiting spacecraft.

С ее помощью можно отправлять и принимать сообщения устройствам на орбите.

Why did you erase those transmission records?

Зачем ты стер записи о тех сообщениях?

I checked the Dakeen transmission reports.

Я проверила отчеты о сообщениях.

Based on Klingon transmissions we’ve intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately.

Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно.

We’ve accessed a communications log of outgoing transmissions.

Мы вошли в список исходящих сообщений.

«Incoming transmissions from…

Входящее сообщений с…

No tree-shaking behemoths, french transmissions, just sweet bloody ignorance.

Никаких сотрясающих деревья чудищ, сообщений француженки, только милое чёртово незнание.

Your transmission’s weak .

Ваш сигнал слабеет.

All the same, I’d swear that’s where the transmission was from.

Я просто говорю, что готов поклясться, что сигнал шел оттуда.

They’re jamming our transmission. We’re not gonna make it giving them our backs.

Они глушат сигнал что бы мы не смогли связаться со своими.

Their transmission is being deliberately jammed. If we don’t launch…

Их сигнал умышленно глушится если мы не запустим—

Move the ship out of the asteroid field… so that we can send a clear transmission.

Выведите корабль из поля астероидов… так, чтобы мы могли отправить чистый сигнал.

Показать ещё примеры для «сигнал»…

Receiving video transmission now, sir.

Принимаем видео сигнал.

Uh, your transmission’s showing a lot ofbreakup.

[Горман] Ваш сигнал постоянно прерывается.

I’m picking up a faint transmission from Admiral Kirk.

Я принимаю слабый сигнал. Думаю, это адмирал Кирк.

Lexx, did you get a location fix on that transmission?

Лексс ты засек, откуда пришел этот сигнал?

Captain… we are receiving a transmission from one of the outer systems. It’s Aeryn Sun.

Капитан, мы получаем сигнал из другой системы.

— Any transmissions from Achilles?

— Сигналы от Ахиллеса?

Maybe they haven’t received our transmissions.

Возможно, они не получают наши сигналы.

General, the Toydarians beacon is active on the moon, but all our transmissions are being jammed.

Генерал, маяк тойдарианцев действует на спутнике, но все наши сигналы глушат.

Jam their transmissions.

Глушите их сигналы.

Check for any transmissions in Romulan.

Проверяйте сигналы на ромуланском.

We hack into their transmissions, form a grid.

Мы перехватываем сигналы и создаем схему.

Anyways, I found some hidden transmissions buried in the C-band spectrum.

Так вот, я нашел скрытые сигналы, передаваемые в C-диапазоне.

MYSTERIOUS TRANSMISSIONS

ТАИНСТВЕННЫЕ СИГНАЛЫ

Are you receiving any other transmissions?

Есть ещё какие-либо сигналы?

Tracking the transmission from the sensors now.

Отслеживаю сигналы сенсоров.

— How far are we from the source of transmission?

— Как далеко мы от источника сигнала?

Bravo standing by for transmission.

Браво ожидает сигнала.

Whatever that interference is, it’s blocking our ability to send our own transmission.

Не знаю, что это за помехи но они блокируют отправку нашего сигнала

The Empire allowed that part of the transmission to get through, then they cut it off.

Имперцы пропустили часть сигнала, потом отключили его.

Source of transmission located.

Источник сигнала определен.

— or transmission of any kind in the area.

— и никаких других сигналов.

— Remember, no transmissions.

— Помните, никаких сигналов.

— And now… more of Mysterious Transmissions.

— И сейчас… еще больше Таинственных сигналов.

We shall, of course, resume transmission as soon as we can.

Конечно, мы восстановим трансляцию, как только сможем.

Do I cut the transmission?

Может, прервать трансляцию?

Stand by to receive our transmission.

Приготовьтесь принять нашу трансляцию.

Someone is jamming his transmission.

Кто-то перебил трансляцию.

— Cut transmission!

Выключите трансляцию!

Показать ещё примеры для «трансляцию»…

— Cut transmission?

Выключить трансляцию?

— Resume transmission.

Возобновляйте трансляцию.

Resuming transmission.

Возобновляем трансляцию…

— I demand that you cease transmission.

В интересах студии я официально требую прекратить трансляцию.

We’re receiving a transmission.

Мы принимаем трансляцию.

I ran a check on my own transmissions signals.

Провел по-своему проверку сигналов трансляции.

We are awaiting the start of the final television transmissions from the Command Module on its return to Earth. This is specifically a conversation between the crew and their wives.

В процессе трансляции члены экипажа смогут поговорить со своими женами.

The television transmissions of Earth rushed past me expanding away from our planet at the speed of light.

Телевизионные трансляции Земли проносились мимо меня, разлетаясь от нашей планеты со скоростью света.

End of transmission.

Конец трансляции.

Because of an accident at the Quahog Cable Company television transmission will be out for an undetermined amount of time.

Из-за аварии на Куахогской Телерадиокомпании… телевизионные трансляции будут прекращены на неопределенный срок.

During its transmission, the satellite rotated out of SETI’s interception range.

Во время трансляции, спутник находился вне зоны перехвата SETI.

Please, Standby for a transmission.

Внимание! Приготовиться к трансляции. …и тогда…

Your transmissions have already helped keep us going.

Ваши трансляции очень сильно нас поддерживают.

But all your transmissions, those planets you visited.

Но все ваши трансляции? Все планеты, которые вы посетили?

No one has spoken against the Empire on Lothal since… the Bridger transmissions.

Никто на Лотале не выступал против Империи, пока не начались трансляции Бриджеров.

Transmission over!

Трансляция окончена!

— It was a live transmission.

— Это была прямая трансляция.

But we’ve been told there’s gonna be a transmission.

Мне сказали, сегодня будет трансляция.

That test was focused on the prisoners alone, full transmission will dissolve every form of matter.

Испытание было сосредоточено лишь на пленниках. Полная же трансляция расщепит все формы материи.

Transmission is up.

Трансляция началась.

Transmission terminated, sir.

Трансляция прекращена, сэр.

Now, at approximately the 50 mile mark, car number 3, it loses its transmission.

Теперь примерно у отметки в 50 миль у машины номер три отвалится трансмиссия.

Transmission change. — Colonel!

Трансмиссия изменилась.

It’s our last transmission, last drill head.

Это наша последняя трансмиссия, последняя головка. Пробили.

— This is our last transmission, A.J.

Это наша последняя трансмиссия, Эй Джей. Проклятье!

«Molina’s transmission and bodyshell.»

«Трансмиссия, и прошивка кузова.»

Показать ещё примеры для «трансмиссия»…

Four-point-six V8 engine. Hydro-glide transmission. Reupholstered the prisoner-containment area.

4.6 V8 двигатель, улучшенная трансмиссия отделение для перевозки заключенных.

Transmission’s dry.

Трансмиссия в порядке.

Engine work, transmissions, exhaust systems… »

Двигатели, трансмиссия, системы выхлопа…»

Look, my wife lost her job. My truck needs a new transmission.

Смотрите, мою жену уволили, в машину нужна новая трансмиссия.

— Transmission’s slipping again.

Опять трансмиссия слетает.

You’ve been wanting my transmission.

Ты и трансмиссию мою хотел.

I think you left your transmission back there.

Знаешь, по-моему, ты где-то потерял свою трансмиссию.

Lord help you if you drive a standard transmission.

Помоги тебе Господь, если хочешь стандартную трансмиссию.

Rockhound, keep on that transmission.

Рокхаунд, продолжай трансмиссию.

I always test the transmission that way, the rear end for stress factors.

— Да? Я всегда так проверяю трансмиссию, задний предел для стрессовых ситуаций.

I blew my wad on the new transmission last month.

Месяц назад купил новую трансмиссию.

Oh, man, you dropped your transmission.

О, блин, ты угробил трансмиссию.

He’s ruined my transmission.

Он разрушил мою трансмиссию.

You get your transmission fixed this morning?

Вы чинили трансмиссию сегодня утром? Да.

The transmission, the wiring system.

Трансмиссию, проводку…

Now here, we’re talking about an automatic transmission, but no passing power.

Так, здесь, речь идет об… автоматической трансмиссии, но небольшой мощности. Ага.

That’s transmission fluid!

Для этого нужна жидкость трансмиссии!

Variable torque split transmissions given a workout on our track.

Трансмиссии с регулируемой передачей мощности тестируются на нашем треке.

And we found evidence of a banana in the transmission.

А в трансмиссии мы обнаружили следы присутствия там банана.

I’m checking garages to see if any vehicles fitting the description were turned in with transmission problems over the last week.

Я проверяю автосервисы, что бы узнать если микроавтобусы подходящие под описание появлялись у них с проблемой трансмиссии за последнюю неделю. Отлично!

Mm, not with transmissions.

Только не в трансмиссии.

But be sure to get those reports to Washington tonight, by scrambled transmission.

Но убедитесь, что эти доклады, по шифрованным каналам связи Вашингтон получит этим вечером.

No form of transmission can penetrate the barrier.

Ни одно средство связи не может преодолеть барьер.

End transmission, Milson 2-7-7-9.

Конец связи, Мильсон2-7-7-9.

End transmission, Milson 2-7-8-0.

Конец связи, Мильсон 2-7-8-0.

Will continue transmission.

Будем на связи.

Показать ещё примеры для «связи»…

You’ve got another transmission from Senator Hidoshi.

На связи снова сенатор Хидоши.

End transmission.

Конец связи.

In his final transmission, just before the crash, major Deakins said captain Hale lost it.

Во время последней связи с землей перед аварией, Майор Дикинс сказал, что капитан Хейлс потерял управление.

Are you getting a com transmission?

Нас кто-то вызывал по связи?

Commander Sobeck, you’ve been avoiding my transmissions.

Командир Собек, вы избегали связи со мной.

Transmission lost, sir.

Я потеряла связь, сэр.

«If transmissions are being monitored during battle… no uncoded messages on an open channel.»

«Если связь прослушивается в время боевых действий… никаких незакодированных сообщений на открытом канале.»

He’s cut off their transmission.

Он прервал связь.

In his last transmission, major Deakins said that captain Hale lost control.

Во время последнего выхода на связь… Майор Дикинс сказал что капитан Хейл потерял управление.

We lose transmission in the vault.

Связь утеряна.

— Transmission range: 36 minutes.

— У нас будет связь через 36 минут.

Computer, end transmission.

Компьютер, прервать связь.

We lost the transmission, sir.

Мы потеряли связь.

So you may need a relay to get your transmission to command post.

Вашей главной задачей является связь с командованием.

Maybe we can get a transmission through.

Возможно, связь наладится.

What is wrong with the transmission?

Что у нас со связью?

Turn left here. Deputy Director, we’ll try to patch things up here but any more use of the satellite transmission will be difficult.

Здесь налево. но со спутниковой связью пока небольшие проблемы.

We haven’t been able to bring you this because we’ve been having transmission problems.

Мы не можем включить прямой репортаж из-за возникших проблем о связью.

We’re receiving a transmission.

Нас вызывают на связь.

Extraordinary transmission.

Потрясающая коробка передач. Так плавно переключается!

Again transmission?

Снова коробка передач?

Does it have automatic transmission?

А у неё есть автоматическая коробка передач?

I was afraid it was my transmission.

Я думал, это коробка передач.

— Your car’s leaking transmission fluid.

— » теб€ течЄт коробка передач.

Показать ещё примеры для «коробка передач»…

That wasn’t us, that was the transmission.

Это были не мы, это была коробка передач.

It needs a new transmission and an alternator.

Нужны новая коробка передач и генератор.

Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.

Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный.

Transmission fluid.

Коробка передач течет.

Transmission is damaged.

Повреждена коробка передач.

Beneath the hood, the 4.4-liter power plant features a fully-integrated supercharger made into a 6-speed transmission, with a manual sequential shift feature.

«5-ти литровый двигатель имеет» «встроенный компрессор, рассчитанный» «на 6-ти ступенчатую коробку передач,»

Crazy client needs, uh, an alarm and a transmission, so I should take off.

Клиенту нужно посмотреть сигналку и коробку передач, так что я сваливаю.

He was replacing your transmission, was he not?

Он же менял вам коробку передач?

Or could be transmission.

Или в коробку передач.

You’re not some car I want to trade in because it has faulty transmission.

Ты не машина, чтобы тебя менять из-за сломанной коробки передач.

They get the transmission flushed, clean out all the gunk, you know.

Они ремонтируют коробки передач, вычищают всю эту гадость, понимаете.

The engine needs to be running in order to get an accurate level on the transmission fluid.

Мотор нужно запускать, удостоверившись, что у тебя нормальный уровень жидкости коробки передач.

Now if a vehicle with a leaking transmission made the track, then the driver couldn’t have gone far without service.

Если автомобиль с протекающей коробкой передач, оставил эти следы, то водитель не мог далеко уехать без тех. обслуживания

I never even know he had a daughter until she brought her car in here a few months ago with a transmission problem.

Я не знал, что у него есть дочь, пока она из-за проблем с коробкой передач не привезла сюда свою машину.

I got a truck with a busted transmission and I’m down a driver to the flu so,

У меня тут грузовичок со сломанной коробкой передач, а еще я отпустил заболевшего водителя, так что

George says the problem with my car could be the transmission.

Джордж сказал, что проблема с моей машиной, может быть, в коробке передач

I think the problem is the transmission.

Думаю, проблема в коробке передач.

Transmission.

В коробке передач.

No travellers, but we are receiving another radio transmission.

Никого нет, но мы получаем радиопередачу.

-I picked up a radio transmission from a school outside of Farmington last week.

— Я поймал радиопередачу из школы на окраине Фармингтона на прошлой неделе Люди со всего штата едут туда

we have received radio transmissions from there They offered food and shelter, safety and security …

Мы получили радиопередачу оттуда с предложением защиты и безопасности, пищи и укрытия…

So you’re trying to tell me that Marconi Picked up a transmission before humans invented The technology to send one?

Значит, ты хочешь сказать, что Маркони услышал радиопередачу прежде, чем люди придумали технологию, способную ее передавать?

You said you picked up a radio transmission.

Вы сказали, что поймали радиопередачу.

Показать ещё примеры для «радиопередачу»…

He’s hacked our transmission.

Он взломал нашу радиопередачу.

We’ve intercepted a transmission.

Мы перехватили радиопередачу.

I’m feeding police emergency services and Homeland Security radio transmissions through a processing algorithm 24/7.

Я просматриваю вызовы полиции и радиопередачу с помощью алгоритма круглосуточно.

It’s a radio transmission from Dr. McKay.

Радиопередача от доктора МакКея.

A radio transmission from the homeland.

Радиопередача с родины.

(garbled radio transmission)

(неразборчивая радиопередача)

The good news is the radio transmissions aren’t very strong.

Хорошие новости в том, что эта радиопередача относительно слаба.

(indistinct police radio transmission)

(неясная полицейская радиопередача)

(indistinct radio transmission)

(неразборчивая радиопередача)

Radio transmission absent.

Радиопередача отсутствует.

There are no signs of technology, not even our radio transmissions which have had time to go 200 light-years.

Наши технологии ничем не обнаружили себя, даже радиопередачи еще не успели преодолеть 200 световых лет.

There is a source of radio transmission in there somewhere.

Ты прав, в машине где-то есть источник радиопередачи.

The horn antenna had been part of a very early satellite transmission system.

Рупорные антенны были частью первых спутниковых систем радиопередачи.

I say again, all radar and radio transmissions go down on my count.

Повторяю, все радары и радиопередачи отключить по моему отсчету.

The safety zone from Lourdes’ transmission can’t be more than 10 miles away.

Безопасная зона из радиопередачи Лурдес не может быть более чем в 10 милях.

The copper in the walls and the ceilings block radio transmission frequencies.

Медь в стенах и на потолке блокирует частоты радиопередачи.

I would say right now, we are likely in range of wireless microwave radio transmissions that are most likely breaching some sort of copyright law right at this moment.

Я бы сказал, мы прямо сейчас, скорее всего, находимся в зоне досягаемости беспроводных радиопередач, скорее всего, нарушающих какой-либо закон об авторском праве. [надпись:

There’s no radio transmissions in or out.

Никаких радиопередач ни снаружи, ни изнутри.

We captured six radio transmissions.

Перехватили шесть радиопередач.

Perhaps they’d come upon another expanding civilization and encounter beings previously known only from their radio transmissions.

Возможно, они встретят другую расширяющуюся цивилизацию и установят контакт с существами, известными ранее только по их радиопередачам.

These transmissions are the best indication of life we’ve seen in months.

Эти радиопередачи, это наилучшее подтверждение жизни за 6 месяцев.

The building Miri led us to also housed an automatic transmission station, which sent out the signals that drew us to this planet.

В доме, куда привела нас Мири, находился автоматический передатчик, посылавший сигналы, который привел нас на эту планету.

Is Arthur Frayn’s memory transmission still functioning?

Передатчик Артура Фрейна все еще работает?

Short for Particle Matter Transmission.

Короче говоря, передатчик частиц материи.

What is your transmission device?

Где ваш передатчик?

What is your transmission device?

Что из себя представляет ваш передатчик?

Показать ещё примеры для «передатчик»…

If there’s a transmission in the ring, it’ll interfere with the stereo.

Если в кольце передатчик, сейчас будут помехи. Слышишь?

It interacts with the human genome, Then emits a wavelength of sorts, like a transmission.

Он взаимодействует с человеческим геномом, затем начинает испускать волны, как передатчик.

I’ve wired your comm transmission to the PA system.

Я подключил твой передатчик к системе громкой связи.

So we should be looking for some sort of transmission?

Нам надо искать передатчики?

On the night the intelligence unit was pursuing Justin Voight’s killer, I was monitoring the team’s radio transmissions and geographical locations.

В ночь, когда ваш отдел ловил убийцу Джастина, я мониторила передатчики всей команды и ваше местоположение.

You’ve got your transmission and your live wire, but your circuit’s dead.

У тебя свои передатчики, свои провода, но твоя проводка вышла из строя.

There shouldn’t even be any power for transmission.

У них там не должно быть даже электричества для работы передатчика.

They’re all tied in with a subspace transmission unit which keeps them in constant contact with their Vendikan counterparts.

Связаны с подпространственным передатчиком, который объединяет их с вендиканскими компьютерами.

But it may be possible To redirect the transmissions from his visual centers

Но мы можем Перенаправить передатчики из его визуальных центров…

I need you to put the transmission in his jeep, and the receiver, you keep in your car.

Я хочу, чтобы ты установил передатчик в его джип, а приемник установи в своей машине.

And I also picked up a Naval transmission.

И я подключился к военно-морскому передатчику.

In 1915, Tesla was doing experiments in wireless power transmission.

В 1915, Тесла проводил эксперимент с беспроводными передатчиками энергии.

Sir, a transmission from the planet.

Сэр, сеанс связи с планетой.

Transmission has been cut off, Sir.

Сеанс связи прерван, сэр.

Till our next transmission… a film of VADIM SOKOLOVSKY

Следующий сеанс связи…

Here’s the last transmission: «Found Dr. Hvit in the white room.

Вот последний сеанс связи: «Нашел доктора Вита в белой комнате.

When’s your next transmission?

И когда следующий сеанс связи?

Показать ещё примеры для «сеанс связи»…

The Centre hasn’t heard from Kate. She didn’t make a scheduled transmission.

Она не вышла на запланированный сеанс связи.

Oh, in other news, there’s been a request for me to pose for a photograph on my next transmission.

О, ещё новости, был запрос, чтобы я попозировал для фотографии в следующий сеанс связи.

Don’t ever surprise me with a transmission from count dooku.

Больше никогда не устраивай внезапных сеансов связи с графом Дуку.

This is a copy of the transmission from that day.

Это копия сеанса связи того дня.

There’s one transmission from an Earth-based terminal.

Есть один сеанс связи с терминала на земле.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower. Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный.
Transmission choices were a ‘three on the tree’ manual transmission, a floor shift Borg-Warner T-10 four-speed manual, or a two-speed Turbine Drive automatic. Выбор трансмиссии был сделан между механической коробкой передач три на дереве, четырехступенчатой механической коробкой передач Borg-Warner T-10 или двухступенчатой автоматической коробкой передач с турбонаддувом.
The Pontiac-produced Iron Duke engine continued from the Skylark, but an Isuzu-sourced five-speed manual transmission replaced the four-speed as standard equipment. Двигатель Pontiac производства Iron Duke продолжался от Skylark, но пятиступенчатая механическая коробка передач Isuzu заменила четырехступенчатую в качестве стандартного оборудования.
The five-speed manual transmission was equipped with Incline Start Assist. Пятиступенчатая механическая коробка передач была оснащена системой помощи при трогании с места.
The four-speed manual transmission had not been redesigned, and very few V8-equipped Tempest models were built with this transmission. Четырехступенчатая механическая коробка передач не была переработана, и очень немногие модели Tempest, оснащенные V8, были построены с этой коробкой передач.
The shift knob location also moved to the floor to accommodate the 6-speed manual transmission, as well as the grip handbrake. Расположение ручки переключения передач также переместилось на пол, чтобы разместить 6-ступенчатую механическую коробку передач, а также рукоятку ручного тормоза.
Power was delivered to the front wheels via a four speed manual transmission controlled by means of a column mounted lever. Мощность подавалась на передние колеса через четырехступенчатую механическую коробку передач, управляемую с помощью рычага, установленного на колонне.
To go with the new engine, the car also now received a four speed manual transmission replacing the earlier 3-speed box. Чтобы идти с новым двигателем, автомобиль также теперь получил четырехступенчатую механическую коробку передач, заменившую ранее 3-ступенчатую коробку передач.
All versions came with power assisted rack and pinion steering and either the Toyota A242L 4-speed automatic or the Toyota C155 5-speed manual transmission. Все версии оснащались усиленным реечным рулевым управлением и 4-ступенчатой автоматической коробкой передач Toyota A242L или 5-ступенчатой механической коробкой передач Toyota C155.
All variants were offered in RWD or 4WD configuration, with 5-speed manual transmission and a 4 or 5-speed automatic transmission. Все варианты были предложены в конфигурации RWD или 4WD, с 5-ступенчатой механической коробкой передач и 4 или 5-ступенчатой автоматической коробкой передач.
All of them come standard with a 5-speed manual transmission or an optional 4-speed automatic transmission. Все они поставляются в стандартной комплектации с 5-ступенчатой механической коробкой передач или дополнительной 4-ступенчатой автоматической коробкой передач.
All trims come standard with a 5-speed manual transmission or an optional 6-speed automatic transmission. Все планки поставляются стандартно с 5-ступенчатой механической коробкой передач или дополнительной 6-ступенчатой автоматической коробкой передач.
It was initially available with a 5-speed manual transmission only, but for the 2009 model year facelift it has been replaced by a 4-speed automatic. Первоначально он был доступен только с 5-ступенчатой механической коробкой передач, но в 2009 модельном году он был заменен на 4-ступенчатую автоматическую коробку передач.
The powerslide uses wheelspin to break traction and is much easier done on a manual transmission vehicle by revving the engine and slipping the clutch. Powerslide использует штопор для того чтобы сломать тракцию и гораздо легче сделано на корабле механической коробки передач путем revving двигатель и смещать муфту.
Players could also lose a life when using a manual transmission by redlining and consequently blowing the engine. Игроки также могут потерять жизнь при использовании механической коробки передач, изменив направление и, следовательно, взорвав двигатель.
Also new to the option list for 1965 on all B-body cars was a four-speed manual transmission with Hurst floor shifter, which was a seldom-ordered offering. Также новым в списке опций для 1965 года на всех автомобилях с кузовом B была четырехступенчатая механическая коробка передач с рычагом переключения передач Hurst, что было редким предложением.
1971 was the last model year in which a 3-speed manual transmission was offered on full-sized Oldsmobiles; the rarely-ordered option was dropped in 1972. 1971 год был последним модельным годом, в котором 3-ступенчатая механическая коробка передач была предложена на полноразмерных Oldsmobiles; редко заказываемый вариант был отброшен в 1972 году.
The Verso-S is available with a choice of two engines, a 1.3 litre petrol unit or a 1.4 litre D-4D turbodiesel unit, both mated to a six speed manual transmission. Verso-S доступен с двумя двигателями на выбор: 1,3-литровым бензиновым агрегатом или 1,4-литровым турбодизельным агрегатом D-4D, оба в паре с шестиступенчатой механической коробкой передач.
Both sedans and wagons were offered and either engine offered standard five-speed manual transmission, upgradeable to the four-speed automatic. Как седаны, так и фургоны предлагались, и каждый двигатель предлагал стандартную пятиступенчатую механическую коробку передач, модернизированную до четырехступенчатой автоматической.
No manual transmission options were offered. Никаких вариантов механической коробки передач не предлагалось.
The 2.0 GX 2WD trim is also available with 6-speed manual transmission. 2.0 GX 2WD trim также доступен с 6-ступенчатой механической коробкой передач.
A four-speed automatic or five-speed manual transmission was offered. Предлагалась четырехступенчатая автоматическая или пятиступенчатая механическая коробка передач.
Lexus offered a standard five-speed E53 manual transmission and optional four-speed A540/1E automatic. Lexus предлагал стандартную пятиступенчатую механическую коробку передач E53 и дополнительный четырехступенчатый автомат A540/1E.
In 1998, the GT was equipped with a 6-speed C160 manual transmission. В 1998 году GT был оснащен 6-ступенчатой механической коробкой передач C160.
A three-speed manual transmission was standard with the automatic TorqueFlite optional. Трехступенчатая механическая коробка передач была стандартной, а автоматическая TorqueFlite-опциональной.
It was offered with either a five-speed manual transmission or a four-speed automatic. Он предлагался либо с пятиступенчатой механической коробкой передач, либо с четырехступенчатой автоматической.
As technology progressed, it was replaced by a modern ZF 6-speed manual transmission. По мере развития техники его заменила современная 6-ступенчатая механическая коробка передач ZF.
In order to transfer power efficiently to the rear wheels, a unique 6-speed manual transmission manufactured by ZF was installed with a code name of ML9. Для эффективной передачи мощности на задние колеса была установлена уникальная 6-ступенчатая механическая коробка передач производства ZF с кодовым названием ML9.
When the victim told him that the car had a manual transmission, the victim was able to convince Herbin to call paramedics. Когда жертва сказала ему, что у машины была механическая коробка передач, жертва смогла убедить Хербина вызвать скорую помощь.
In a modern car with a manual transmission the clutch is operated by the left-most pedal using a hydraulic or cable connection from the pedal to the clutch mechanism. В современном автомобиле с механической коробкой передач сцепление приводится в действие самой левой педалью с помощью гидравлического или кабельного соединения от педали к механизму сцепления.
2,050 cars were built and a quoted 180 of these were manual transmission cars, making this a rare and collectible model. Было построено 2050 автомобилей, из которых 180-С механической коробкой передач,что делает эту модель редкой и коллекционной.
Regardless of the engine, a 5-speed manual transmission delivers power to a part-time four-wheel-drive transfer case with high and low range. Независимо от двигателя, 5-ступенчатая механическая коробка передач обеспечивает питание для неполного полного привода раздаточной коробки с высоким и низким диапазоном.
For 1962, a floor-mounted, fully synchronized four-speed manual transmission became available. В 1962 году появилась напольная, полностью синхронизированная четырехступенчатая механическая коробка передач.
The three-speed manual transmission remained available for all engines. Трехступенчатая механическая коробка передач оставалась доступной для всех двигателей.
All engines are mated to a six-speed manual transmission while the 1.8 L and 2.0 L petrol engines are available with a Multidrive S CVT transmission. Все двигатели соединены с шестиступенчатой механической коробкой передач, в то время как бензиновые двигатели объемом 1,8 л и 2,0 л доступны с трансмиссией Multidrive S CVT.
If the driver reduces engine braking by shifting back up, or disengaging the clutch on a manual transmission, traction can be regained. Если водитель уменьшает торможение двигателя, переключая назад или отключая сцепление на механической коробке передач, тяга может быть восстановлена.
A four-speed manual transmission was standard. Четырехступенчатая механическая коробка передач была стандартной.
A five-speed manual transmission became optional. Пятиступенчатая механическая коробка передач стала необязательной.
A six speed manual transmission was available on the base model. Шестиступенчатая механическая коробка передач была доступна на базовой модели.
All came with a standard 5-speed manual transmission. Все они были оснащены стандартной 5-ступенчатой механической коробкой передач.
Often, the less-expensive models are sold with a manual transmission and have a shorter options list. Зачастую менее дорогие модели продаются с механической коробкой передач и имеют более короткий список опций.
They were powered by the 1.6 liter engines mated to a 5 speed manual transmission. Они приводились в действие 1,6-литровыми двигателями, связанными с 5-ступенчатой механической коробкой передач.
For example, the manual transmission 455 HO’s used the same 288/302 duration cam as the Ram Air III. Например, механическая коробка передач 455 HO использовала тот же кулачок 288/302 длительности, что и Ram Air III.
Manual transmission for the Corolla Altis was not available in Malaysia. Механическая коробка передач для Corolla Altis не была доступна в Малайзии.
The petrol version is offered with the 1.6-litre 3ZZ engine while the diesel version on offer has the 2-litre 2C engine with 5-speed manual transmission only. Бензиновая версия предлагается с 1,6-литровым двигателем 3ZZ, в то время как дизельная версия имеет 2-литровый двигатель 2C с 5-ступенчатой механической коробкой передач.
The 4W60 used the 75 hp 3.7L Nissan NAK engine from the Nissan 290 bus, but with part-time four-wheel drive and a four-speed manual transmission. В 4w60 использовался 75-сильный 3,7-литровый двигатель Nissan NAK от Nissan 290 bus, но с неполным приводом на четыре колеса и четырехступенчатой механической коробкой передач.
It had a manual transmission type-F3B83L at first with three and later with four speeds, two-speed transfer case with part-time four-wheel drive. Он имел механическую коробку передач типа F3B83L сначала с тремя, а затем с четырьмя скоростями, двухскоростную раздаточную коробку с неполным приводом на четыре колеса.
All models were available with a four-speed manual transmission, while a three-speed automatic was optional on long wheelbase vehicles fitted with the L28 engine. Все модели были доступны с четырехступенчатой механической коробкой передач, в то время как трехступенчатая автоматическая была опциональной на автомобилях с длинной колесной базой, оснащенных двигателем L28.
Does automatic vs manual transmission make much difference to the importance of low acceleration for fuel efficiency? Имеет ли автоматическая или механическая коробка передач большое значение для важности низкого ускорения для топливной экономичности?
1989 was the final year that the Borg Warner T-5 manual transmission was made available. 1989 год стал последним годом выпуска механической коробки передач Borg Warner T-5.
The SAE has a separate viscosity rating system for gear, axle, and manual transmission oils, SAE J306, which should not be confused with engine oil viscosity. SAE имеет отдельную систему оценки вязкости для трансмиссионных, осевых и механических масел SAE J306, которую не следует путать с вязкостью моторного масла.
The manual transmission was not fitted to the V8 engines during the first series. Механическая коробка передач не устанавливалась на двигатели V8 во время первой серии.
Transmission of power to the front wheels was via a four speed manual transmission without synchromesh. Передача мощности на передние колеса осуществлялась через четырехступенчатую механическую коробку передач без синхронизатора.
No manual transmission or diesel engines are available on North American models. На североамериканских моделях нет механической коробки передач или дизельных двигателей.
A 4-Speed manual transmission for FWD cars. 4-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.
A 4-Speed Manual Transmission for FWD cars. 4-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.
A 4-Speed Manual Transmission for FWD cars. 4-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.
A 5-speed manual transmission for FWD cars. 5-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.
A 5-Speed Manual Transmission for FWD cars. 5-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.
A 5-Speed Manual Transmission for FWD cars. 5-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.
Другие результаты

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

They tracked thousands of people who had been exposed to the virus and helped break the chain of transmission. Они обследовали тысячи людей, которые подверглись воздействию вируса, и помогли прервать цепь распространения вируса.
But we shouldn’t forget that throughout the history of our language, it has always been teachers or people involved in the early learning of language who promoted spelling reforms, who realized that in our spelling there was often an obstacle to the transmission of knowledge. Но нам не следует забывать, что за всю историю языка всегда существовали учителя или люди, имеющие отношение к истокам изучения языка, которые предлагали реформы в орфографии, которые осознавали, что в ней довольно часто встречаются обстоятельства, мешающие распространению знаний.
We can also engineer these systems, so they can integrate energy sources, and can have wireless transmission capabilities. Также мы можем снабдить эти устройства встроенными источниками энергии и возможностью беспроводной передачи данных.
Ongoing work in our research group allows us to, in addition, embed integrated circuits into the flexible adhesives to do things like amplifying signals and digitizing them, processing them and encoding for wireless transmission. Кроме того, исследовательская группа научилась встраивать интегральные схемы в гибкий клей, что позволяет усилить, оцифровать, обработать и кодировать сигналы для беспроводной передачи.
The continuing Message transmission had reached an important new stage. Послание не знало усталости и достигло теперь нового важного этапа.
Alex walked around the group to the transmission booth. Алекс обогнул группу ассистентов и подошел к трансляционной кабине.
I found an unauthorized transmission to Earth on Gold Channels. Я обнаружил несанкционированную связь с Землей по Золотому каналу.
We just got the transmission from the Nel system. Мы только что получили передачу из системы Нел, Дейта.
I just put a whole new transmission in that Camry. Я только что поставил новую трансмиссию в этот седан.
The transmission ended with charts detailing a star system and the operational plans for a Confederation incursion. В конце передачи были карты, показывающие звездную систему и оперативные планы вторжения Конфедерации.
It’s a system of transmission equipment used to track, receive, and send messages to orbiting spacecraft. С ее помощью можно отправлять и принимать сообщения устройствам на орбите.
We’ve got the stack of papers here and are copying them for transmission. Мы собрали тут целую кучу бумаг и готовы послать вам копии.
We’ve intercepted a rebel transmission from the Agamar system before it was received by the rebel ship. Мы перехватили передачу из системы Агамар на корабль мятежников.
I’ve instructed the computer to assign symbols to all the tones received in the transmission. Я дала компьютеру задание присвоить символ каждому тону, полученному в передаче.
Tambu slowly picked up the hailing microphone, hesitated, then depressed the transmission button. Тамбу медленно поднял микрофон, поколебался немного, потом нажал кнопку передатчика.
The transmission through the force screen gave the voice a low, flat timbre. Силовое поле искажало голос, и он приобретал низкий, бесцветный тембр.
He wired the message and the transmission coordinates directly into the system’s circuitry. Он встроил сообщение и координаты передачи непосредственно в схему систем.
Remove the box from the war room, beyond the transmission field. Перенесите будку из командного пункта за пределы сигнала нашей трансляции.
The present-time transmission showed Jeffer easing the CARM alongside one of the big birds. По трансляции он наблюдал, как Джеффер плавно остановил ГРУМ у одной из больших птиц.
The small device was a surveillance tool that had been modified for long-range transmission. Маленькое устройство было прибором наблюдения, модифицированным для трансляции на большое расстояние.
I will be in charge of every aspect of this transmission. Я буду в ответе за каждый аспект этой трансляции.
This guy wants $2,000 to fix the transmission on my car, and he refused to negotiate. Этот парень требует $2000 за починку передачи в моей машине, и он не хочет торговаться.
The car with automatic transmission buttons in the middle of the steering wheel. Машина с кнопками автоматической трансмиссии прямо на рулевом колесе.
That’s the equation for power lost during the transmission of electricity. Это уравнение для мощности, потерянной при передаче электроэнергии.
He sent an encrypted transmission from Sick Bay, then transported himself to their ship. Он отправил зашифрованное сообщение из медотсека, потом транспортировался на их корабль.
Included in the transmission were the details of the plan to evacuate Lieutenant Sanders from the world. В их послании также содержался план эвакуации лейтенанта Сандерс с этой планеты.
The molecular structure of Aquitar appeared to contain the key to the transmission of matter as pure energy. Молекулярная структура Аквитара, как выяснилось, содержит ключ к передаче материи как чистой энергии.
A miniature rodent containing elements of both porcupine and beaver had appeared in the northwest, creeping under the hoods of parked vehicles and devastating their fan belts and transmission systems. Они забираются под капоты припаркованных автомобилей и грызут ремни вентиляторов и системы трансмиссий.
Reeves carefully ran the motors up to ten percent and then engaged the transmission. Ривз осторожно повысил обороты моторов на десять процентов, затем включил трансмиссию.
The transmission beam just couldn’t penetrate a mile of ice. Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда.
Tourville nodded, and the time and date header for a burst transmission message addressed to the chief of staff replaced Bogdanovich’s image. Турвиль кивнул, и лицо Богдановича сменилось на экране грифом срочного сообщения, адресованного начальнику штаба.
They put a padlocked chain around the front axle and through the spokes of the wheel, and they’d also locked up the transmission. Протянули цепь вокруг передней оси и через прорези колес, а также заперли коробку передач.
Pretended we were researching the genetic transmission of a brain tumor disease found in several families. Сделал вид, что мы исследуем генетическую передачу онкологического заболевания мозга, найденного в нескольких семьях.
Hutch deployed the dishes, and they began the now-familiar routine of searching for the incoming transmission. Хатч развернула гиперболические антенны и запустила теперь уже знакомый монотонный процесс поиска входящего сообщения.
I sit in the car and I start the engine, turn on the transmission and drive forward. Я сажусь в машину и я завожу мотор, включаю передачу и еду вперед.
We can avoid detection, and get light years closer to the source of the transmission. Мы можем избежать обнаружения и подойти на световые годы ближе к источнику передачи.
The partition drops the strength of the impulse and slows the speed of its transmission according to the square of the width thereof. Перегородка ослабляет импульс и замедляет его прохождение согласно квадрату ширины импульса.
There were a number of demonstrations of this device for wireless power transmission during Tesla’s lifetime. Была серия презентаций этого устройства для беспроводной передачи энергии еще при жизни Теслы.
We tried to transmit via televisor, but atmospheric conditions made transmission impossible. Мы пытались отправить отчет по телесвязи, но плохие атмосферные условия сделали передачу невозможной.
The diesel engine was already running, and the BRM’s transmission set in reverse. Дизельный двигатель уже работал, и трансмиссия разведывательного бронетранспортера была переведена на задний ход.
He probably doesn’t even realize Gregory’s his transmission link. Вероятно, он даже не ведает, что Грегори служит ему передаточным звеном.
Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs. Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.
The team leader got a transmission pushing back the scheduled landing from 1500 to 1800. Руководитель команды получил указание, что запланированное время посадки сдвигается с 15:00 на 18:00.
All other participants may follow the round-table discussions via video transmission in the overflow room. Chairing. Все другие участники будут иметь возможность следить за обсуждениями за круглым столом по видеосвязи в дополнительном зале.
The initial results suggest that the rate of transmission can be reduced by as much as 40 per cent. Первоначальные результаты показали, что степень передачи инфекции может быть сокращена на 40 %.
And this is a book on how to repair a transmission. Эта книга о том, как починить трансмиссию.
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?
Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies. Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания.
China is developing new grid infrastructures to increase renewable energy source and reduce transmission losses. Китай развивает инфраструктуру новых сетей для увеличения масштабов использования возобновляемых источников энергии и сокращения потерь при передаче электроэнергии.
Exceptionally some bilateral treaties require that transmission is made through diplomatic channels. Лишь в некоторых двусторонних договорах в качестве исключения содержится требование направлять просьбы по дипломатическим каналам.
The transmission charge will also be reduced from $6 per minute to $1.95 per minute. Стоимость передачи также будет сокращена с 6 долл. за минуту до 1,95 долл. США за минуту.
We’re way too far out to broadcast a subspace transmission to Atlantis. Мы уже слишком далеко для подпространственной связи с Атлантисом.
Last transmission, I heard they had it cleared up to the third floor. Последнее, что я слышал — его засекли, зачищая З-ий этаж.
Verify pico-satellite bus technology and conduct amateur radio frequency transmission experiment. Общее назначение: проверка технологии шинного соединения на пикоспутнике и проведение эксперимента в области радиолюбительской связи.
Preventing the vertical transmission of HIV/AIDS; — Introduction of screening programmes for the prevention and early detection of reproductive system diseases. Государство принимает все меры по профилактике ВИЧ/СПИД, в частности по передаче вируса от матери к ребенку.
Private life should be respected, while the examination or transmission of private information is allowed only for reasons of public benefit. При этом должно обеспечиваться уважение частной жизни, а обсуждение или передача информации частного характера допускается только во имя общественных интересов.
I need every transmission from Top Hat in the last five years. Мне нужны все передачи от Топ Хэт за последние пять лет.
It’s a system of transmission equipment used to track, receive, and send messages to orbiting spacecraft. С ее помощью можно отправлять и принимать сообщения устройствам на орбите.
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации.
One important task was to correct widely held false ideas concerning the transmission of the disease. В этой связи важно опровергать широко распространенные заблуждения о путях передачи этой болезни.
Другие результаты
Коробка передач

— Викисловарь

Английский [править]

Этимология [править]

Заимствовано из Latin Transmissionem (номинатив transmissio ), из передатчика .

Произношение [править]

  • enPR: trănsmĭ’shən, trănzmĭ’shən IPA (ключ) : / tɹænsˈmɪʃən /, / tɹænzˈmɪʃən /
  • Рифмы: -ɪʃən

Существительное [править]

передачи ( счетных и бесчисленных , множественных передач )

  1. Акт передачи, эл.грамм. данные или электроэнергия.
  2. Факт передачи.
  3. То, что передается, например сообщение, изображение или болезнь; отправка такой вещи.
  4. (биология) Прохождение нервного импульса по синапсам.
  5. (автомобильный) Комплект шестерен, через которые мощность передается от двигателя на карданный вал легкового автомобиля / автомобиля; коробка передач.
  6. (закон) Право, которым обладает наследник или наследник, передать своему преемнику (ам) любое наследство, наследство, право или привилегию, на которые он имеет право, даже если он умрет, не воспользовавшись им или не воспользовавшись им.
  7. (медицина, биология) Передача инфекционного заболевания от индивидуума или группы инфицированных хозяев к тому же индивиду или группе.
Синонимы [править]
Производные термины [править]
Связанные термины [править]
Переводы [править]

факт передачи

прохождение нервного импульса

Прохождение инфекционного заболевания

Приведенные ниже переводы необходимо проверить и вставить выше в соответствующие таблицы переводов, удалив все цифры.Числа не обязательно совпадают с числами в определениях. См. Инструкции в Викисловаре: Макет статьи § Переводы.

Проверяемые переводы


Существительное [править]

трансмиссия c ( единственное определенное число трансмиссия en , множественное неопределенное число трансмиссия )

  1. трансмиссия
Cклонение [править]

Склонение трансмиссии

Дополнительная литература [править]


Этимология [править]

Заимствовано из латинского transmissio, Transmissio , из senttere .

Произношение [править]

Существительное [править]

трансмисс f ( множественное число трансмисс )

  1. трансмиссия
Производные условия [править]
Связанные термины [править]

Дополнительная литература [править]


Шведский [править]

Существительное [править]

трансмиссия c

  1. трансмиссия
Cклонение [править]

Что означает механическая коробка передач?

Деодатта В.Шенай-Хатхате:

Вот интересный разговор между полицейским и одним индийским инженером, который пошел в полицейский участок, чтобы сообщить о своей пропавшей жене: «Офицер, похоже, я потерял жену. Вчера она ходила в торговый центр за покупками и еще не вернулась домой. Хорошо, а какой у нее рост? «Я никогда не замечал … может быть, от 4 до 5 футов?» — Она худая? «Не худой … может быть здоровым» «Цвет ее глаз?» — Не уверен… может быть, черный? «Цвет ее волос?» ‘Не уверена. Он продолжает меняться.»Во что она была одета?» «Может быть, Сари или Джинс… или Сальвар Камиз?» — Она вела машину? ‘Да!’ ‘Хороший! Тогда расскажите мне подробности, такие как номерной знак, марку, модель и цвет вашей машины ». «Офицер, она взяла мой любимый BMW M135i, который является топовой версией BMW 1 серии. Цвет — Серый стальной, регистрационный номер SRI 420. Моя прекрасная BMW … это очень динамичный автомобиль, произведенный BMW M GmbH. Она находится между самыми мощными серийными моделями BMW и чистокровными автомобилями BMW M с заметно более высокими характеристиками, чем ранее самые мощные двигатели любой серии BMW, и обладает специфическими для M характеристиками с точки зрения настройки подвески и внешнего вида, хотя и без каких-либо ограничений в терминах. пригодности для повседневного использования.Сердце моего нового BMW M135i — это ее рядный шестицилиндровый бензиновый двигатель с технологией Twin Scroll Turbo, Valvetronic, Double VANOS и High Precision Injection. Она развивает мощность 235 кВт / 320 л.с. и максимальный крутящий момент 450 Нм. Передача мощности обеспечивается ее шестиступенчатой ​​механической коробкой передач , входящей в стандартную комплектацию. Я знаю, что мой BMW M135i разгоняется от 0 до 100 км / ч всего за 5,1 секунды (а в автоматическом режиме это 4,9 секунды), чтобы достичь максимальной скорости 250 км / ч — это потому, что это верхний предел, разрешенный электронной скоростью автомобиля. система контроля.Ее средний расход топлива в испытательном цикле ЕС составил 8,0 л / 100 км, а уровень выбросов CO2 — 188 г на километр. Эксклюзивная силовая передача также оснащена индивидуализированной системой охлаждения, регулировкой производительности M и настройкой звука двигателя, а также недавно разработанной шестиступенчатой ​​механической коробкой передач со смазкой с сухим картером. У нее также есть динамическая восьмиступенчатая автоматическая спортивная трансмиссия с лепестками переключения передач, встроенными в рулевое колесо, включенными в качестве опции. Пожалуйста, найди ее как можно скорее.Я скучаю по ней так сильно.’ ‘ Вау! Это действительно помогает. Ваши детали потрясающие, и ваша память просто потрясающая. Пожалуйста, перестань плакать. Мы сразу же найдем вашу машину и найдем ее как можно скорее… а может быть, мы найдем и вашу жену ». Конец.

Коробка передач Информация о МКПП Р-155. Ваша 5-ступенчатая коробка передач (НАПИСАТЬ)

Этот пост посвящен МКПП Р-155. Все, кто владеет 5 скоростями, должны прочитать некоторые из этих материалов. Если у вас есть дополнительная информация или известные проблемы, напишите в этой теме.
.

.
ПРОВЕРЬТЕ РЕГУЛИРОВКУ СЦЕПЛЕНИЯ !!!!! НЕ ЖДИТЕ, ЧТОБЫ ВЗРЫВАТЬСЯ ВЫБРОСНЫЙ ПОДШИПНИК. Некоторые из вас просто читают это сейчас и могут опоздать.
Это поможет вам определить, нужен ли вам новый подшипник.
Ваш выжимной подшипник является полуцентрифужным, что означает, что он предварительно нагружается только тогда, когда вы нажимаете педаль вниз. Когда ваша нога не на педали сцепления, выжимной подшипник НЕ должен вращаться и не должен быть предварительно нагружен против давления. пластина пальцами.Регулировка выполняется под приборной панелью при регулировке педали и главного толкателя. По мере износа сцепления выжимной подшипник начинает все время вращаться и изнашивает подшипник преждевременно, если не будет произведена регулировка сцепления. Чириканье, которое вы слышите, — это момент времени, когда выкидной подшипник начинает касаться пальцев прижимной пластины. Прижимная пластина вращается, а выжимной подшипник неподвижен. Ваше сцепление начинает немного изнашиваться, и это раннее предупреждение о том, что пора повторно отрегулировать сцепление, и именно так эти сцепления работали очень долгое время.
В этом случае звук будет заметен только на нейтрали при работающем грузовике. Когда вы нажимаете педаль сцепления, выжимной подшипник начинает вращаться и стрекотание прекращается. Некоторые люди считают, что подшипник должен постоянно вращаться, что совершенно неверно. Выжимной подшипник «не» предназначен для быть предварительно нагруженным пальцами прижимной пластины. Другие участники вносят коррективы в свое сцепление, не зная, как работает сцепление в виде диафрагмы, и рассказывают миру, что они устранили стрекотание, но на самом деле все, что они сделали, это заставили подшипник постоянно вращаться — шум ушел, поэтому его нужно исправить «НЕПРАВИЛЬНО» Неправильно Неправильно .
Муфта с диафрагмой работает как шарнир. По мере износа диска сцепления пальцы на нажимном диске перемещаются к выжимному подшипнику. Любой, кто менял свое сцепление, заметит, что когда вы прикручиваете новый нажимной диск к маховику, пальцы нажимного диска будут двигаться наружу к выжимному подшипнику, пока вы не закрутите все болты. То же самое происходит, когда ваш диск сцепления начинает изнашиваться. ПАЛЬЦЫ НАЖИМНОЙ ПЛАСТИНЫ ДВИГАЮТСЯ К ВЫПУСКНОМУ ПОДШИПНИКУ.
Даже если у вас установлено новое сцепление в гараже, убедитесь, что регулировка свободного хода выполнена правильно, так как некоторые механики пропускают этот шаг и фактически используют процедуры, используемые Ford для ремонта вашей Toyota, и случайно отправляют вас в путь с вращающимся предустановленным подшипник. Ваш новый подшипник «НЕ» прослужит так долго, если он предварительно нагружен пальцами прижимного диска, потому что предварительная нагрузка увеличивается по мере того, как диск сцепления начинает изнашиваться. Это означает, что, когда сцепление новое и правильно отрегулировано, нагрузка на подшипник.Когда диск сцепления начинает ломаться, нагрузка на подшипник увеличивается вдвое. Распечатайте регулировку свободного хода FSM и отнесите ее в мастерскую, которая выполняет вашу работу со сцеплением, чтобы у них были инструкции, которым нужно следовать.
Есть другие проблемы с выжимным подшипником. Вышеупомянутая проблема — только одна из них.

ПРОЦЕДУРА РЕГУЛИРОВКИ СЦЕПЛЕНИЯ / выжимного подшипника
http://www.tacomaworld.com/forum/1st-gen-tacomas/338608-bad-clutch-fingers-throw-out-bearing.html

TSB за скрип педали сцепления Toyota TSB Clutch.pdf

TSB T-SB 0066 Tacoma Гарантийный ремонт 1.pdf
TSB T-SB 0066 Tacoma Warranty Repair 2.pdf

Введите здесь свой VIN # и посмотрите, что было сделано с вашим грузовиком в представительстве
http: //www.toyota.com/owners/web/pages/home

Введите здесь свой VIN # и посмотрите, есть ли какие-либо проблемы с безопасностью или отзыв вашего грузовика
http://www.toyota.com/recall

Вот полное руководство по запчастям для вашего грузовика со схемами и ценами по состоянию на октябрь 2013 г. Я предлагаю скачать все это, пока оно не исчезло.
2013 Toyota Tacoma Pickup.pdf

Проверьте TSB http://www.toyotaproblems.com/tsbs/Tacoma/

Вот полное руководство по обслуживанию вашего грузовика. Я предлагаю загрузить его, пока оно не исчезло. http://www.customtacos.com/tech.old/…SM/repair.html

Очень распространенная проблема — втулка переключателя передач.
Марлин Гусеничный. Ребята говорят, что эта втулка намного прочнее заводской втулки. Также очевидно, что если вы меняете втулку, вы также можете заменить трансмиссионную жидкость и раздаточную коробку, если вы используете 4X4.Намного проще заполнить коробку передач через отверстие переключателя передач, и для этого требуется всего 2,3 кварты. Это убережет вас от попытки использовать хлипкий насос под грузовиком.
https://www.marlincrawler.com/transmission/shifter-parts/heavy-duty-sockets

Установка новой втулки переключения передач Toyota Write Up With Pictures
https://www.tacomaworld.com/find-new/7715889/ сообщений

Вот передаточные числа для вашей трансмиссии http://en.wikipedia.org/wiki/Toyota_R_transmission

Дребезжит нутраль? проверьте это БСЭ http: // www.tacomahq.com/861/tacoma-manual-transmission-rattling-noise/

Ищете лучшее сцепление? http://www.tacomaworld.com/forum/4-cylinder/144555-better-clutch-2tr.html
Жидкость GL5 теперь подходит для ручных трансмиссий? https://www.tacomaworld.com/threads/gl5-fluid -сейчас-приемлемый-для-МКПП. 341017/

http://www.widman.biz/uploads/Transaxle_oil.pdf
-GL-4 75w90 для трансмиссии
-GL-5 75w90 раздаточная коробка и дифференциалы

GL-4 v. GL-5
http: // www.widman.biz/uploads/Transaxle_oil.pdf

Общие требования Toyota к емкости, емкости и вязкости для Tacoma
http://www.ttguide.net/main maintenance_data_fuel_oil_level_etc_-158.html

Шумный или скрипучий? http://www.tacomaworld.com/forum/1st-gen-tacomas/162682-squeaky-clutch.html

Это главный цилиндр или рабочий цилиндр, или оба?
http://www.tacomaworld.com/forum/1st-gen-tacomas/277998-clutch-issue.html
и здесь http: //www.tacomaworld.com / forum / 1st-gen-tacomas / 277998-clutch-issue.html

Педаль сцепления скрипит http://www.tacomaworld.com/forum/2nd-gen-tacomas/285705-how-6-spd- standard-tacoma.html

Не удается переключить с пониженной передачи на первую передачу? http://www.tacomaworld.com/forum/2nd-gen-tacomas/40309-cant-downshift-into-1st-gear-2.html

Как сделать восстановите свой рабочий цилиндр 2.7 напишите (с фотографиями)
http://www.tacomaworld.com/forum/1st-gen-tacomas/197558-how-clutch-slave-cylinder-rebuild.html

TRD Quick Shiftter Review http : // www.tacomaworld.com/forum/2nd…questions.html

Краткие вопросы по переключателю TRD http://www.tacomaworld.com/forum/2n…hifter-guys-out-there-questions-opinions.html

Обзор и вопросы по переключателю Hurst http://www.tacomaworld.com/forum/2nd…w-shifter.html

URD Short Shiftter и обзор http://www.tacomaworld.com/forum/und…ifter -kit.html

Короткие переключатели LCE
http://www.lceperformance.com/Short-Shifter-Kits-s/1582.htm

Переключатель сердечника https: // переключатели сердечника.com / collection / shiftters-for-toyota

Sloppy Shifter? http://www.tacomaworld.com/forum/2nd…d-shifter.html

и другая небрежная информация о переключателе http://www.tacomaworld.com/forum/2nd…d-shifter.html

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

ВЫКЛЮЧАЕТСЯ ИЗ ШЕСТЕРНИ
http://www.instructables.com/id/Toyota-Tacoma-manual-transmission-pop-out-of-gear/

Крепление коробки передач Superduty http://www.tacomaworld.com/ forum / 4x-Innovations / 93081-tacoma-super-duty-Transmission-mount.html

Прочные опоры двигателя и трансмиссии
https: // www.tacomaworld.com/threads…ted-solid-motor-mounts-for-sale.406631/page-4

Обзор защитных пластин послепродажного обслуживания http://www.tacomaworld.com/forum/2nd…e-reviews .html

Вам нужно новое сцепление?
Многие участники TW используют этих ребят с хорошими результатами. проверьте Marlin Crawler https://www.marlincrawler.com/

посмотрите здесь 2.7 http://www.tacomaworld.com/forum/1st-gen-tacomas/353685-replacement-clutch-recommendations.html

Лучше сцепление для 2TR
https: // www.tacomaworld.com/threads/better-clutch-for-2tr.144555/

Комплекты для восстановления (пример) http://www.manualtransmissionpart.com/R151-bearing-synchros.html
Комплекты для восстановления (пример) http: / /www.americanpowertrainwareho…ansmission-rebuild-kit-94-trucks-pro-quality/

Полная сборка трансмиссии (пример) http://www.toyotapartsdirect.ca/p/T…L-TRANSMISSION-R155F /47822908/3303035A52.html

2012 Проблемы со сцеплением http://www.tacomaworld.com/forum/4-cylinder/254190-2012-clutch-problems.html

Установлены новые подшипники с фотографиями (напишите) http://www.tacomaworld.com/forum/4-…apart-my-5spd-ought-youll-all-like-see.html

Спидометр Hypertech калибратор http://www.hypertech-inc.com/products-speedometer-calibrator.aspx

—————————- ————————————————— ———-

________________________________________________________________________________

ЧТО ДЕЛАЕТ ПИЛОТНЫЙ ПОДШИПНИК?
Когда вы нажимаете педаль сцепления на пол, диск сцепления больше не прижимается к маховику.Задача направляющего подшипника — поддерживать радиальную нагрузку вращающегося диска сцепления, когда диск сцепления отодвигается от маховика. Диск сцепления не кажется тяжелым, когда вы держите его в руках, но подумайте о том, когда вы сбрасываете сцепление на 5000 об / мин, хе-хе. Если вы полагаете, что ваш пилотный подшипник выходит из строя, он будет издавать шум, когда вы нажмете педаль сцепления.

Вот как звучит плохой пилотный подшипник

https://www.tacomaworld.com/threads/trans-or-clutch-problem.581129 / # post-19321843

WIKEPEDIA http://en.wikipedia.org/wiki/Toyota_R_transmission

R155 Механическая трансмиссия
Система ручной трансмиссии: Таблица симптомов неисправности Масло для механической трансмиссии
: осмотр на автомобиле Масло для удлинителя механической трансмиссии
Уплотнение: снятие, установка Узел механической коробки передач
: компоненты
Узел механической коробки передач: снятие, установка Узел механической коробки передач
: компоненты, разборка, осмотр, повторная сборка
Входной вал: компоненты, разборка, осмотр, повторная сборка
Выходной вал: компоненты, разборка, Осмотр, повторная сборка Встречная шестерня
и промежуточная шестерня заднего хода: компоненты, разборка, осмотр, повторная сборка

Механическая коробка передач

R155: SST
R155 Механическая коробка передач: рекомендуемые инструменты, оборудование
R155 Механическая коробка передач: смазка, SSM
R155F Механическая коробка передач: SST
R155 Механическая коробка передач: рекомендуемые инструменты, оборудование
Механическая коробка передач R155F: смазка, SSM
Механическая коробка передач R155: служебные данные
Механическая коробка передач R155: характеристики крутящего момента
Ручная коробка передач R155F: служебные данные
Механическая коробка передач R155F: характеристики крутящего момента
Механическая коробка передач R155F
Механическая коробка передач: неисправность Таблица признаков механической коробки передач
Масло: Осмотр на автомобиле
Сальник переходника передачи: Снятие, установка
Механическая коробка передач в сборе: Компоненты
Механическая коробка передач в сборе: Снятие
Механическая трансмиссия в сборе: Установка
Механическая коробка передач: Компоненты, разборка
Механическая коробка передач: Осмотр
Механическая коробка передач Узел: повторная сборка
Входной вал: компоненты, разборка, осмотр, повторная сборка
Выходной вал: компоненты, разборка, осмотр, повторная сборка
Встречная шестерня и промежуточная шестерня заднего хода: компоненты, разборка, осмотр, повторная сборка
Система механической трансмиссии: Pr Таблица Признаки неисправности Масло для механической коробки передач
: Осмотр на автомобиле
Сальник переходника передачи: Снятие, установка
Механическая коробка передач в сборе: Компоненты
Механическая коробка передач в сборе: Снятие
Механическая коробка передач в сборе: Установка
Узел механической коробки передач: Компоненты, разборка
Механическая коробка передач Узел: осмотр Узел механической коробки передач
: повторная сборка
Входной вал: компоненты, разборка, осмотр, повторная сборка Выходной вал
: компоненты, разборка, осмотр, повторная сборка
Встречная шестерня и промежуточная шестерня заднего хода: компоненты, разборка, осмотр, повторная сборка

Сцепление
Система сцепления (для R155): таблица признаков неисправности
Система сцепления (для R155F): таблица признаков неисправности
Педаль сцепления: компоненты, осмотр на автомобиле
Педаль сцепления: снятие
Педаль сцепления: установка
Главный цилиндр сцепления: компоненты, снятие
Главный цилиндр сцепления: установка
C Цилиндр выключения сцепления (для R155): компоненты, снятие
Цилиндр выключения сцепления (для R155): разборка, повторная сборка, установка
Цилиндр выключения сцепления (для R155F): компоненты, снятие
Цилиндр выключения сцепления (для R155F): разборка, повторная сборка, Установка Узел сцепления
(для R155): компоненты, снятие, проверка Узел сцепления
(для R155): установка Узел сцепления
(для R155F): компоненты, снятие, осмотр Узел сцепления
(для R155F): установка

ЭТОТ РАЗДЕЛ IS ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ серии W59 и более ранних моделей

—————————————— ————————————————
— ————————————————— ————————————-
СЕРИИ W59 И R155 ДЕЛАЮТ БОЛЬШИНСТВО ОДИНАКОВЫХ ВОПРОСОВ И ЗАПЧАСТИ
Для вас, ребята с трансмиссией w59, посмотрите здесь.Это полный автомат на 1996 год. http://web.archive.org/web/201011270…searchable.pdf

Замена жидкости в механической коробке передач
https://www.tacomaworld.com/threads/manual-transmission-fluid-change.409021 /

Шумные подшипники в W59 http://www.tacomaworld.com/forum/1st…ml#post9323268

Потеря 3-й передачи http://www.tacomaworld.com/forum/1st…hird -gear.html

Линейная замена пружины на педаль сцепления (напишите фото)

http: // www.tacomaworld.com/forum/1st…ap-tw-how.html

Фотографии линейных пружин http://www.tacomaworld.com/forum/1s…near-clutch-pedal-return-spring-pictures. html

Смажьте места зерка с фотографиями http://www.tacomaworld.com/forum/1st-gen-tacomas/352202-zerk-locations-4×4-driveshafts.html

Установите сцепление на 99 https: // www. tacomaworld.com/threads/acs-performance-clutch-vs-lce-pro-kit.407332/

Начинаем с трудом переходить к первому (ручная трансмиссия)
https: // www.tacomaworld.com/threads/starting-to-get-hard-to-go-into-first-manual-trans.502183/

Прочтите, что Spicer говорит о смазке трансмиссии
http: //www2.dana. com / pdf / J3299-2-DSSP.PDF

Выскакивает передача? http://www.instructables.com/id/Toyota-Tacoma-manual-transmission-pop-out-of-gear/

Замена МКПП с АКПП и здесь. Неужели это стоит хлопот и денег? https://www.tacomaworld.com/threads/safetydang-dc-build-4wd-swap-manual-trans-swap-thread.247243/

Опоры трансмиссии
https://www.tacomaworld.com/threads…-picture-included.517971/page-2#post-16892853

5VZ Clutch Job (с фото)

W59 rebuild комплект http://www.americanpowertrainwarehouse.com/toyota-lexus-w55-w56-w58-w59/

https://www.amazon.ca/Toyota-G53-tr…ywords=transmission+rebuild+kit + toyota + tacoma

https://www.amazon.ca/Transparts-Wa…ywords=transmission+rebuild+kit+toyota+tacoma

https: // www.amazon.ca/Transparts-Wa…ywords=transmission+rebuild+kit+toyota+tacoma

————————— ————————————————— ——————
__________________________________________________ ______________________________

.
.
.
.
.
.
.
.

В чем разница между автоматической и ручной коробкой передач?

Как автоматическая, так и ручная коробки передач используются для изменения передаточного числа транспортного средства, чтобы оно могло работать более эффективно и результативно.Эти системы работают очень похожим образом, при этом основное различие между этими двумя трансмиссиями заключается в способе взаимодействия водителя с ними. В дополнение к этим двум основным стилям также можно найти полуавтоматическую трансмиссию, в которой сочетаются элементы обоих.

Женщина переключает передачи с механической коробкой передач.

Для правильной работы автомобилей необходимо изменить передаточное число. Если автомобиль приводится в движение с низким передаточным числом, он может эффективно работать только на низких скоростях, а ускорение приведет к тому, что двигатель «перейдет в красный цвет» или достигнет точки, за которой он не сможет работать очень хорошо. Высокие передаточные числа необходимы для высоких скоростей, но автомобиль не может двигаться с высоким передаточным числом, когда он едет медленно. Следовательно, необходимы трансмиссии, позволяющие при необходимости изменять передаточное число.

Трансмиссия в разрезе.

В случае механической коробки передач водитель автомобиля должен переключать передачи, если он или она чувствует необходимость в этом. Водители полагаются на такие сигналы, как условия движения и тахометр, чтобы определить лучший момент для переключения передач, и они переключают передачи, нажимая педаль сцепления, что приводит к отключению передач в автомобиле, и перемещая рычаг переключения передач для выбора нового передаточного числа. перед выключением сцепления, чтобы шестерни снова включились.Как известно всем водителям, которые научились водить автомобиль с механической коробкой передач, эта процедура может быть сложной, а обучение работе с механической коробкой передач может быть крутым и очень утомительным.

Сцепление, часть трансмиссии.

Автомобиль с автоматической коробкой передач выбирает правильную передачу для водителя, используя сложную систему связи, которая включает в себя информацию о скорости автомобиля, ускорении или торможении водителя, а также об оборотах двигателя в минуту (RPM). Вся эта работа выполняется без участия водителя: для движения вперед водитель использует рычаг для включения «движения», а для движения задним ходом водитель использует опцию «назад».Автоматика обычно также имеет опции «парковка» и «нейтраль», а у некоторых есть повышающая передача для высоких скоростей, а также пониженные передачи для особых условий движения, таких как снег.

Коробка передач без корпуса.

Полуавтоматические трансмиссии объединяют эти две системы.Водителю разрешено выбирать передачу, как и в случае с механической коробкой передач, но выбор передачи осуществляется с помощью рычага, подобного тому, который используется в автоматической коробке передач. Сцепление не задействовано, и автомобиль обычно переключает передачи за водителя, если он или она не делает этого, и двигатель оказывается в опасности.

Опытные водители могут переключать механическую коробку передач быстрее, чем автомат.

С точки зрения водителя, управлять автоматической коробкой передач намного проще. Однако в случае выхода из строя он также требует более серьезного ремонта, а механическая коробка передач имеет тенденцию быть более экономичной, когда ее ведет опытный водитель. Водители, которые хотят добиться от своих автомобилей большей производительности, также могут предпочесть работу с механической коробкой передач.

Механическая коробка передач встречается на внедорожниках.И автоматическая, и ручная трансмиссии состоят из ряда шестерен.

Автоматический или ручной: какая трансмиссия лучше для бездорожья?

Быстрый поиск в Интернете показывает, что предпочтение механической или автоматической коробки передач для бездорожья является делом предпочтений. Само собой разумеется, что почти все, что связано с четырьмя колесами, зависит от предпочтений.Так же, как Ford или Chevy, вездеход или грязь, нет однозначного ответа на вопрос, какая трансмиссия лучше работает на трассе. Однако существует множество факторов и ситуаций, когда опыт подсказывает, что один лучше другого. Это те ситуации, к которым я хочу вернуться и поделиться ими, чтобы поставить под сомнение некоторые из давно укоренившихся и часто повторяемых «истин» о передачах.

МИФ: Автоматика лучше подходит для техничного бездорожья.

Любой, кто когда-либо ездил на пикапе Toyota с двойной раздаточной коробкой, знает цену правильной передаче.Механическая коробка передач с глубоким передаточным механизмом может справиться даже с самым сложным бездорожьем, хотя зачастую вам необходимо найти правильную передачу для данной ситуации. Это правда, что автоматика с гидротрансформатором, обеспечивающим умножение передач, может несколько компенсировать отсутствие пониженной передачи. Компромисс заключается в том, что проскальзывающие преобразователи крутящего момента выделяют огромное количество тепла, а горячая трансмиссия не является хорошей трансмиссией. Это подводит нас к следующему пункту …

ФАКТ: Механические коробки передач менее сложны, чем автоматические.

Этот факт говорит о том, что механические коробки передач по своей природе более надежны, чем автоматические. У них нет гидроблоков, нет преобразователей крутящего момента, им не нужны дополнительные охладители. Вы можете запустить механическую коробку передач на автомобиле с разряженной аккумуляторной батареей или даже запустить ее на передаче, если выключается сцепление. Попробуйте сделать это со своим автоматом, когда будете варить гидротрансформатор.

ФАКТ: Автоматика лучше подходит для гонок по бездорожью.

Практически ни в одной дисциплине внедорожных гонок — от Trophy Trucks до автомобилей Ultra4 и конусообразных багги, — не используются механические коробки передач. Исключением будут ограниченные классы, такие как класс 10, где более низкая мощность способствует использованию руководств или они особо необходимы (как в случае класса 11). Гидротрансформатор в автоматических трансмиссиях смягчает трансмиссию, и многие гоночные команды Класса 1 даже добавили преобразователи крутящего момента в свои трансмиссии, чтобы сохранить детали в рабочем состоянии.Автоматика может быть сконструирована так, чтобы выдерживать огромную мощность и злоупотребления, оставаясь при этом чрезвычайно надежной, но это стоит недешево. Все ведущие команды Ultra4, от Лорен Хили и Шеннон Кэмпбелл до Эрика Миллера и Джейсона Шерера, используют трансмиссии Th500, заполненные запчастями для вторичного рынка.

МИФ: На улице автоматика лучше, чем мануалы.

Это не совсем миф, что может подтвердить любой, кто сидел в пробке «бампер-бампер» с тяжелым сцеплением.При управлении маломощным полноприводным автомобилем или автомобилем с мощным двигателем — например, Samurai — механическая коробка передач позволит вам завести двигатель и установить прямое соединение, которое не потребляет никаких лошадиных сил, как автоматическая коробка передач. может. Самураи и другие четырехцилиндровые полноприводные автомобили обычно не обладают большой мощностью. Напротив, автомобиль с мощным двигателем не страдает от этой проблемы и будет хорошо работать с автоматической коробкой передач и получит эффект амортизации, который обеспечивает преобразователь крутящего момента.

ФАКТ: Для новых автомобилей не так много вариантов механической коробки передач.

К сожалению, эра механических коробок передач, похоже, в прошлом. Так же, как покупатели выбирают кожаный салон, подстаканники большего размера и спутниковое радио в своих внедорожниках, покупатели новых автомобилей также в подавляющем большинстве выбирают автоматические коробки передач. Ram — единственный оставшийся производитель, предлагающий механическую коробку передач для тяжелых грузовиков, но есть еще несколько ярких признаков.Jeep Wrangler и Toyota Tacoma, возможно, самые популярные и самые мощные новые полноприводные автомобили на рынке, доступны с шестиступенчатой ​​механической коробкой передач.

определение механической коробки передач и синонимов механической коробки передач (английский)

Напольный рычаг переключения передач современного легкового автомобиля с МКПП

A механическая коробка передач , также известная как ручная коробка передач или стандартная коробка передач (неофициально, механическая коробка передач , 5-ступенчатая , или количество передних передач, указанное со следующим словом скорость, например: 4-ступенчатая с овердрайв, 4 скорости, 5 скоростей, 6 скоростей или стандарт , рычаг переключения передач , прямой сдвиг или прямой , (U.S.)) — это тип трансмиссии, используемый в автомобилях. В нем обычно используется управляемая водителем муфта, обычно управляемая ножной педалью (автомобиль) или ручным рычагом (мотоцикл), для регулирования передачи крутящего момента от двигателя внутреннего сгорания к трансмиссии; и рычаг переключения передач, которым можно управлять пешком (как на мотоцикле) или вручную (как на автомобиле).

Обычная механическая коробка передач часто является базовым оборудованием в автомобиле; другие варианты включают автоматические трансмиссии, такие как автоматическая трансмиссия (часто ручная), полуавтоматическая трансмиссия или бесступенчатая трансмиссия (CVT).

Обзор

Механические коробки передач часто имеют сцепление с приводом от водителя и подвижный рычаг переключения передач. Большинство автомобильных механических коробок передач позволяют водителю выбрать любое передаточное число («передачу») в любое время, но некоторые, например те, которые обычно устанавливаются на мотоциклах и некоторых типах гоночных автомобилей, позволяют водителю выбрать только следующее, более высокое или следующая-пониженная передача. Этот тип трансмиссии иногда называют последовательной механической коробкой передач. Последовательные передачи обычно используются в автогонках из-за их способности быстро переключаться. [ необходима ссылка ]

Механические трансмиссии характеризуются передаточными числами, которые выбираются путем фиксации выбранных зубчатых пар на выходном валу внутри трансмиссии. И наоборот, большинство автоматических трансмиссий оснащены планетарной (планетарной) передачей, управляемой тормозными лентами и / или блоками сцепления для выбора передаточного числа. Автоматические трансмиссии, позволяющие водителю вручную выбирать текущую передачу, называются Manumatics. Коробку передач с ручным управлением, управляемую компьютером, часто называют автоматической коробкой передач , а не автоматической коробкой передач .

Современные автомобильные механические трансмиссии обычно используют от четырех до шести передач переднего хода и одну передачу заднего хода, хотя автомобильные механические трансмиссии были построены как с двумя, так и с восемью передачами. Трансмиссия для тяжелых грузовиков и другого тяжелого оборудования обычно имеет не менее 9 передач, поэтому трансмиссия может предлагать как широкий диапазон передач, так и близкие передаточные числа, чтобы двигатель работал в диапазоне мощности. Некоторые трансмиссии тяжелых транспортных средств имеют десятки передач, но многие из них являются дубликатами, введены как случайное сочетание наборов передач или введены для упрощения переключения.Некоторые руководства упоминаются по количеству передних передач, которые они предлагают (например, 5-ступенчатая), как способ различать автоматические и другие доступные механические коробки передач. Точно так же 5-ступенчатая автоматическая коробка передач называется «5-ступенчатой ​​автоматической коробкой передач».

Несинхронизированная передача

Основная статья: Несинхронная передача

Считается, что самая ранняя форма механической коробки передач была изобретена Луи-Рене Панаром и Эмилем Левассором в конце 19 века.Этот тип трансмиссии предлагал несколько передаточных чисел и, в большинстве случаев, задний ход. Шестерни обычно включались путем скольжения их на валах (отсюда и фраза « переключения передач »), что требовало тщательного выбора времени и манипуляций с дроссельной заслонкой при переключении, так что шестерни вращались примерно с одинаковой скоростью при включении; в противном случае зубы не будут сцепляться. Эти трансмиссии называются трансмиссиями со скользящей сеткой или иногда крэш-боксами из-за сложности переключения передач и часто сопровождающего громкого скрежета.В более новых механических коробках передач на автомобилях все шестерни постоянно находятся в зацеплении, и они называются трансмиссиями с постоянным зацеплением , при этом «синхронизирующее зацепление» является дальнейшим усовершенствованием принципа постоянного зацепления.

В обоих типах конкретная комбинация передач может быть включена только тогда, когда две части для зацепления (либо шестерни, либо муфты) имеют одинаковую скорость. Чтобы переключиться на более высокую передачу, трансмиссия переводится в нейтральное положение, и двигателю дают возможность замедлиться до тех пор, пока детали трансмиссии для следующей передачи не наберут нужную скорость для включения.Автомобиль также замедляется на нейтрали, что замедляет работу других частей трансмиссии, поэтому время на нейтрали зависит от уклона, ветра и других подобных факторов. Чтобы переключиться на более низкую передачу, трансмиссия переводится в нейтральное положение, и дроссельная заслонка используется для ускорения двигателя и, следовательно, соответствующих частей трансмиссии, чтобы согласовать скорости для включения следующей более низкой передачи. При переключении на повышенную и пониженную передачу сцепление выключается (включается) в нейтральном положении. Некоторые водители используют сцепление только для трогания с места, а переключение передач осуществляется без сцепления.Другие водители будут нажимать (отключать) сцепление, переключаться на нейтраль, затем на мгновение включать сцепление, чтобы заставить детали трансмиссии соответствовать частоте вращения двигателя, затем снова нажимать сцепление, чтобы переключиться на следующую передачу, процесс, называемый двойным сцеплением. Двойное сцепление легче добиться плавности, поскольку близкие, но не совсем согласованные скорости должны ускорять или замедлять только детали трансмиссии, тогда как при включенном сцеплении на двигателе несоответствие скорости борется с инерцией вращения и мощностью двигателя.

Несмотря на то, что трансмиссии легковых и легких грузовиков в настоящее время почти повсеместно синхронизированы, трансмиссии для тяжелых грузовиков и машин, мотоциклов и специализированных гоночных автомобилей обычно нет. Несинхронизированные конструкции передачи используются по нескольким причинам. Фрикционный материал синхронизаторов, такой как латунь, более подвержен износу и поломкам, чем шестерни из кованой стали, а простота механизма повышает надежность и снижает стоимость. Кроме того, процесс переключения синхронизированной передачи медленнее, чем процесс переключения несинхронизированной передачи.Для гонок серийных трансмиссий иногда удаляют половину зубьев (или зубцов ) на синхронизаторах, чтобы ускорить процесс переключения за счет большего износа.

В тяжелых грузовиках часто используются несинхронизированные трансмиссии, хотя военные грузовики обычно имеют синхронизированные трансмиссии, что позволяет необученному персоналу управлять ими в чрезвычайных ситуациях. В Соединенных Штатах правила безопасности дорожного движения относятся к несинхронным трансмиссиям в классах более крупных коммерческих автомобилей.В Европе на тяжелых грузовиках в стандартной комплектации используются синхронизированные коробки передач.

Аналогичным образом, большинство современных мотоциклов используют несинхронизированные трансмиссии: их инерция на низкой передаче и более высокая сила означают, что принуждение передач к изменению скорости не повреждает, а селектор с педальным управлением на современных мотоциклах без нейтрального положения между передачами (кроме, как правило, 1-й передачи). и 2-й), не способствует длительному переключению передач синхронизированной коробки передач. На байках с трансмиссией 1-N-2 (-3-4 …) необходимо либо остановиться, либо замедлить прямую передачу, либо синхронизировать скорости передачи, нажав дроссель при переключении со 2-й на 1-ю.

Синхронизированная передача

Вид сверху и сбоку типичной механической коробки передач, в данном случае Ford Toploader, используемой в автомобилях с внешними напольными переключателями.

Большинство современных автомобилей с механической коробкой передач оснащено синхронизированной коробкой передач. Шестерни трансмиссии всегда находятся в зацеплении и вращаются, но шестерни на одном валу могут свободно вращаться или блокироваться с валом. Механизм блокировки шестерни состоит из хомута (или собачьего хомута ) на валу, который может скользить вбок, так что зубцы (или собачки ) на его внутренней поверхности соединяют два круглых кольца с зубьями на их внешней окружности: один прикреплен к шестерне, другой — к валу.Когда кольца соединяются воротником, эта конкретная шестерня фиксируется на валу во вращении и определяет выходную скорость трансмиссии. Рычаг переключения передач управляет муфтами с помощью набора рычажных механизмов, устроенных таким образом, что одной муфте может быть разрешено блокировать только одну передачу одновременно; когда «переключение передач», фиксирующий воротник из одного зубчатого колеса отключается до того, что другого занимаются. Один воротник часто служит для двух шестерен; скольжение в одном направлении выбирает одну скорость передачи, в другом направлении выбирает другую.

В синхронизирующей коробке передач, чтобы правильно согласовать скорость шестерни со скоростью вала при включении шестерни, втулка сначала прикладывает силу к конусной латунной муфте, прикрепленной к шестерне, которая приводит скорости в соответствие до воротник фиксируется на месте. Хомут не может перекрывать стопорные кольца, когда скорости не совпадают с синхронизирующими кольцами (также называемыми блокирующими кольцами или кольцами блокировки, последнее обозначается как balk в США). Кольцо синхронизатора слегка поворачивается из-за момента трения конической муфты.В этом положении кулачковая муфта не срабатывает. Медное кольцо сцепления постепенно заставляет детали вращаться с одинаковой скоростью. Когда они вращаются с одинаковой скоростью, от конической муфты больше не поступает крутящий момент, и кулачковая муфта может перейти в зацепление. В современной коробке передач действие всех этих компонентов настолько плавное и быстрое, что это практически незаметно.

Современная коническая система была разработана Porsche и внедрена в Porsche 356 1952 года; Конусные синхронизаторы долгие годы после этого назывались Porsche-type .В начале 1950-х только вторая-третья передача была синхронизированной в большинстве автомобилей, требуя только одного синхронизатора и простого рычага; в руководствах для водителей автомобилей говорилось, что если водителю нужно переключиться со второго на первое, лучше всего полностью остановиться, затем переключиться на первую и снова начать движение. С постоянным совершенствованием механики полностью синхронизированные трансмиссии с тремя, затем четырьмя, а затем пятью скоростями стали универсальными к 1980-м годам. Многие современные автомобили с механической коробкой передач, особенно спортивные, теперь имеют шесть скоростей.Porsche 911 2012 года оснащается семиступенчатой ​​механической коробкой передач, при этом седьмая передача предназначена для крейсерского режима, максимальная скорость достигается на шестой.

Передача заднего хода обычно не синхронизируется, поскольку в обычной автомобильной трансмиссии есть только одна передача заднего хода, и переключение передач на задний ход во время движения не требуется — и часто крайне нежелательно, особенно при высокой скорости движения вперед. Кроме того, обычный метод обеспечения заднего хода, когда промежуточная шестерня скользит на место, чтобы соединить две несовпадающие передние шестерни, обязательно аналогичен работе аварийного блока.Среди автомобилей с синхронизатором заднего хода — Ford Contour и Mercury Mystique 1995-2000 годов, Chevrolet Cavalier ’00 -’05, Mercedes 190 2.3-16, Alfa Romeo GTV / Spider с двигателем V6 (916), [1] некоторые продукты Chrysler, Jeep и GM, в которых используются агрегаты New Venture NV3500 и NV3550, европейские Ford Sierra и Granada / Scorpio, оснащенные коробкой передач MT75, Volvo 850 и почти все Lamborghinis и BMW.

Внутреннее устройство

Валы

Как и другие трансмиссии, механическая трансмиссия имеет несколько валов с различными шестернями и другими компонентами, прикрепленными к ним.Обычно трансмиссия с задним приводом имеет три вала: входной вал, промежуточный вал и выходной вал. Промежуточный вал иногда называют промежуточным валом .

В трансмиссии с задним приводом входной и выходной валы расположены на одной линии и фактически могут быть объединены в один вал в трансмиссии. Этот единственный вал называется первичным валом . Входной и выходной концы этого комбинированного вала вращаются независимо с разными скоростями, что возможно, поскольку одна деталь скользит в полое отверстие в другой части, где она поддерживается подшипником.Иногда термин главный вал относится только к входному валу или только к выходному валу, а не ко всему узлу.

Во многих трансмиссиях входные и выходные компоненты главного вала могут быть заблокированы вместе для создания передаточного числа 1: 1, в результате чего поток мощности будет обходить промежуточный вал. Главный вал тогда ведет себя как одиночный сплошной вал: ситуация называется direct drive .

Даже в трансмиссиях, в которых нет прямого привода, предпочтительно, чтобы вход и выход находились на одной линии, поскольку это снижает величину скручивания, которое должен выдерживать картер трансмиссии.

Согласно одной из возможных конструкций, входной вал трансмиссии имеет только одну ведущую шестерню, которая приводит в движение промежуточный вал. Вдоль промежуточного вала установлены шестерни различных размеров, которые вращаются при вращении первичного вала. Эти передачи соответствуют скорости движения вперед и назад. Каждая из передних шестерен на промежуточном валу постоянно находится в зацеплении с соответствующей шестерней на выходном валу. Однако эти ведомые шестерни не прикреплены жестко к выходному валу: хотя вал проходит через них, они вращаются независимо от него, что стало возможным благодаря подшипникам в их ступицах.Обратное обычно реализуется иначе; см. раздел «Реверс».

Большинство переднеприводных трансмиссий для поперечной установки двигателя имеют другую конструкцию. Во-первых, они имеют встроенную главную передачу и дифференциал. Во-вторых, у них обычно только два вала; входной и промежуточный валы, иногда называемые входным и выходным. Входной вал проходит по всей длине коробки передач, и отдельная ведущая шестерня отсутствует. В конце второго (встречного / выходного) вала находится ведущая шестерня, которая соединяется с зубчатым венцом дифференциала.

Передние и заднеприводные трансмиссии работают аналогично. Когда трансмиссия переведена в нейтральное положение и сцепление выключено, входной вал, диск сцепления и промежуточный вал могут продолжать вращаться под действием собственной инерции. В этом состоянии двигатель, входной вал и сцепление, а также выходной вал вращаются независимо.

Муфта собачья

Клатчи для собак. Шестеренчатые зубья («собачки», изображения справа) входят в зацепление и расцепляются друг с другом.

Среди множества различных типов муфт кулачковая муфта обеспечивает нескользящее соединение двух вращающихся элементов.В отличие от ножной фрикционной муфты автомобилей с механической коробкой передач, она совершенно не подходит для преднамеренного скольжения.

Селектор передач не зацепляет и не расцепляет фактические зубья шестерни, которые постоянно находятся в зацеплении. Скорее, действие селектора передач состоит в том, чтобы заблокировать одну из свободно вращающихся шестерен на валу, который проходит через его ступицу. Затем вал вращается вместе с этой шестерней. Скорость выходного вала относительно промежуточного вала определяется соотношением двух шестерен: одной, постоянно прикрепленной к промежуточному валу, и той ответной шестерни, которая теперь заблокирована на выходном валу.

Блокировка выходного вала с шестерней достигается с помощью селектора кулачковой муфты. Зубчатая муфта представляет собой скользящий механизм переключения, который имеет шлицы с выходным валом, а это означает, что его ступица имеет зубья, которые входят в пазы (шлицы) на валу, заставляя этот вал вращаться вместе с ним. Однако шлицы позволяют селектору двигаться вперед и назад на валу, что происходит, когда он толкается вилкой переключения, которая связана с рычагом переключения передач. Вилка не вращается, поэтому она прикреплена к подшипнику с буртиком на селекторе.Селектор обычно симметричен: он скользит между двумя шестернями и имеет синхронизаторы и зубья с каждой стороны, чтобы зафиксировать любую шестерню на валу.

Синхронизатор

Кольца синхронизатора

Если зубцы, так называемые собачьи зубья, соприкасаются с зубчатым колесом, но две части вращаются с разной скоростью, зубцы не войдут в зацепление и будет слышен громкий скрежет, когда они стучат вместе. По этой причине современной собаки сцепления в автомобиле есть механизм синхронизатора или синхронизатора , который состоит из сцепления конуса и блокирующего кольца.Прежде чем зубья войдут в зацепление, сначала включается коническая муфта, которая за счет трения приводит селектор и шестерню на одинаковую скорость. Более того, до тех пор, пока не произойдет синхронизация, предотвращается контакт зубьев, поскольку дальнейшее движение селектора предотвращается блокирующим кольцом (или baulk ). Когда происходит синхронизация, трение на блокирующем кольце уменьшается, и оно слегка скручивается, совмещая определенные канавки и выемки, которые позволяют дальнейшее прохождение селектора, который сближает зубья.Конечно, точная конструкция синхронизатора варьируется от производителя к производителю.

Синхронизатор [2] должен преодолеть импульс всего входного вала и диска сцепления, когда он изменяет частоту вращения вала в минуту для соответствия новому передаточному отношению. Им можно злоупотребить, воздействуя на импульс и мощность самого двигателя, что происходит, когда предпринимаются попытки выбрать передачу без полного выключения сцепления. Это вызывает дополнительный износ колец и втулок, сокращая их срок службы.Когда экспериментальный водитель пытается «подобрать обороты» синхронизированной трансмиссии и принудительно включить передачу без использования сцепления, синхронизатор компенсирует любое расхождение в оборотах. Успешное включение передачи без сцепления может обмануть водителя, заставив его думать, что частота вращения промежуточного вала и трансмиссии на самом деле точно согласована. Тем не менее, примерная изм. согласование с муфтой может уменьшить общее изменение между промежуточным валом и трансмиссией и уменьшить износ синхронизатора.

Реверс

Предыдущее обсуждение обычно применяется только к передним передачам. Реализация передачи заднего хода обычно разная, реализованная следующим образом для удешевления трансмиссии. Реверс тоже пара шестерен: одна шестерня на промежуточном валу и одна на выходном валу. Однако, несмотря на то, что все передние передачи всегда зацеплены вместе, между задними передачами есть промежуток. Более того, они оба прикреплены к своим валам: ни один из них не вращается свободно вокруг вала.Когда выбран задний ход, между ними скользит малая передача, называемая промежуточной шестерней или промежуточной шестерней заднего хода. На холостом ходу имеются зубья, которые входят в зацепление с обеими шестернями, и, таким образом, он соединяет эти шестерни вместе и меняет направление вращения на противоположное без изменения передаточного числа.

Другими словами, когда выбрана передача заднего хода, фактически происходит зацепление фактических зубьев шестерни без помощи механизма синхронизации. По этой причине выходной вал не должен вращаться при выборе заднего хода: автомобиль должен быть остановлен.Чтобы реверс можно было выбрать без шлифования, даже если входной вал вращается по инерции, может быть механизм, предотвращающий вращение входного вала. Водитель останавливает автомобиль и включает задний ход. Когда этот выбор сделан, какой-то механизм трансмиссии останавливает первичный вал. Обе передачи остановлены, и между ними можно вставить холостой ход. В сервисном руководстве Honda Civic 1996-1998 гг. Есть четкое описание такого механизма, в котором он упоминается как «система шумоподавления»:

Каждый раз, когда педаль сцепления нажимается для переключения на задний ход, главный вал продолжает вращаться из-за своей инерции.В результате разница скоростей между главным валом и промежуточной шестерней заднего хода вызывает шум [скрежет] шестерен. В системе шумоподавления заднего хода используется кулачковая пластина, которая была добавлена ​​к держателю переключения передач заднего хода. При переключении на задний ход деталь 5-го / заднего переключения, соединенная с рычагом переключения передач, вращает кулачковый диск. Это приводит к тому, что 5-й синхронизатор останавливает вращающийся главный вал.

— (13-4)

Реализованная таким образом задняя передача издает громкий воющий звук, который обычно не слышен на передних передачах.Зубья на передних шестернях большинства легковых автомобилей имеют нарезку по спирали. При вращении косозубых шестерен между шестернями существует постоянный контакт, что обеспечивает бесшумную работу. Несмотря на то, что все передние передачи всегда находятся в зацеплении, они не издают звука, который можно было бы легко услышать поверх шума двигателя. Напротив, большинство шестерен заднего хода представляют собой прямозубые шестерни, что означает, что они имеют прямые зубья, чтобы обеспечить скользящее зацепление холостого хода, что затруднено с косозубыми шестернями. Зубья прямозубых шестерен стучат вместе при вращении шестерен, создавая характерный свист.

Попытка выбрать задний ход во время движения вперед приводит к сильному износу шестерни (за исключением трансмиссий с синхронизатором на задней передаче). Однако большинство механических трансмиссий имеют заслонку, которая блокирует задний ход непосредственно с 5-й передачи, чтобы предотвратить это. Чтобы включить задний ход с 5-го места, рычаг переключения передач должен быть перемещен в центральное положение между 3-м и 4-м, а затем снова и обратно. Другое широко распространенное решение — размещение заднего хода слева от 1-й передачи, а не позади 5-й (где вы можете ожидать найти 6-ю передачу).Точно так же многие новые шестиступенчатые механические трансмиссии имеют хомут под ручкой переключения передач, который необходимо поднять, чтобы включить задний ход, чтобы предотвратить это.

Очевидно, что конструкция прямозубой шестерни задней передачи представляет собой некоторые компромиссы (менее надежное, несинхронизированное включение и громкий шум), которые приемлемы из-за относительно небольшого количества движения, которое происходит задним ходом. Коробка передач классического SAAB 900 является ярким примером коробки передач с косозубой задней передачей, включенной так же несинхронизированно, как прямозубые цилиндрические шестерни, описанные выше.Его странная конструкция позволяет заднему ходу обмениваться шестернями с первой передачей, и он исключительно тихий, но приводит к затрудненному включению и ненадежной работе. Однако многие современные трансмиссии теперь включают синхронизатор задней передачи и косозубую передачу.

Варианты дизайна

Коэффициент отсчета

До середины 1970-х годов автомобили в основном оснащались трехступенчатой ​​коробкой передач в качестве стандартного оборудования. 4-ступенчатые агрегаты начали появляться на серийных моделях в 1950-х годах и завоевали популярность в 1960-х; у некоторых экзотиков было 5-ступенчатое.В 1970-х годах, когда цены на топливо выросли, а экономия топлива стала важной характеристикой продаж, 4-ступенчатые коробки передач с повышающей передачей, 4-я или 5-ступенчатая трансмиссии предлагались в автомобилях массового потребления и даже в компактных пикапах, впервые разработанных компанией Toyota (которая рекламировала этот факт. присвоив каждой модели суффикс SR5 , поскольку она приобрела пятую скорость). Шестиступенчатые коробки передач начали появляться в автомобилях с высокими характеристиками в начале 1990-х годов.

Сегодня почти все автомобильные механические коробки передач массового рынка имеют как минимум 5-ступенчатую коробку передач. [необходима ссылка ] Недавно Porsche объявила, что новое поколение 911 будет доступно с 7-ступенчатой ​​механической коробкой передач, это первый в своем роде для обычного автомобиля [3] [4] с первыми шестью передаточные числа такие же, как у 6-ступенчатой ​​коробки передач, а 7-я передача имеет более высокое передаточное число.

Изначально Tesla Roadster должен был иметь специально сконструированную двухступенчатую механическую коробку передач [5] , но эта коробка передач оказалась проблематичной и позже была заменена коробкой передач с фиксированным передаточным числом.

Передаточное число

Самая медленная передача (обозначенная «1» или понижающая передача) в большинстве автомобильных приложений допускает от трех до четырех оборотов двигателя на каждый выходной оборот (3: 1). «Высокая» передача в трех- или четырехступенчатой ​​механической коробке передач позволяет выходному валу вращаться с той же скоростью, что и двигатель (1: 1). Пять и шесть скоростей часто являются «перегрузкой», когда двигатель вращается меньше, чем на полный оборот за каждый оборот выходного вала (например, 0,8: 1).

Внешний овердрайв

В 1950-х, 60-х и 70-х годах экономичное движение по шоссе с низкой частотой вращения двигателя в некоторых случаях было возможно на автомобилях, оснащенных 3- или 4-ступенчатой ​​трансмиссией, с помощью отдельного блока повышающей передачи в задней части корпуса или за ней. трансмиссии.Это приводилось в действие либо вручную на высокой передаче путем нажатия переключателя или нажатия кнопки на ручке рычага переключения передач или на рулевой колонке, либо автоматически, путем кратковременного снятия ноги с педали акселератора, когда автомобиль двигался со скоростью выше определенной дорожной скорости. Автоматические повышающие передачи были отключены путем нажатия педали акселератора, и был предоставлен контроль блокировки, позволяющий водителю отключать повышенную передачу и управлять трансмиссией как нормальной (без повышающей передачи). [6]

Конфигурация вала и шестерни

В обычной коробке передач с задним приводом имеется три основных вала; вход, выход и промежуточный вал.Входной и выходной валы вместе называются первичным валом , поскольку они соединены внутри трансмиссии и кажутся единым валом, хотя они вращаются полностью независимо друг от друга. Входная длина этого вала намного короче выходного вала. Параллельно главному валу находится промежуточный вал. Есть ряд шестерен, закрепленных вдоль промежуточного вала, и согласующие шестерни вдоль выходного вала, хотя они не являются фиксированными и вращаются независимо от выходного вала.Между шестернями на выходном валу имеются скользящие собачьи хомуты или собачьи муфты , и для зацепления шестерни с валом втулка скользит в пространство между валом и внутренним пространством шестерни, таким образом вращаясь. вал тоже. Один хомут обычно устанавливается между двумя шестернями и скользит в обоих направлениях для включения одной или другой шестерни, поэтому на четырехскоростном двигателе будет два кольца. Переднеприводная трансмиссия в основном такая же, но может быть упрощена. Часто бывает два вала, входной и выходной, но в зависимости от направления вращения двигателя может потребоваться три.Вместо того, чтобы входной вал приводил в движение промежуточный вал с помощью шестерни, входной вал берет на себя работу промежуточного вала, а выходной вал проходит параллельно ему. Шестерни расположены и включаются так же, как на промежуточном и выходном валах заднего привода. Это просто устраняет один главный компонент — ведущую шестерню. Частично причина того, что вход и выход находятся на одной линии на заднем приводе, заключается в том, чтобы снять напряжение скручивания на трансмиссии и опорах, но это не проблема для переднего привода, поскольку коробка передач интегрирована в коробку передач.

Основной процесс не универсален. Фиксированная и свободная шестерни могут быть установлены либо на входном, либо на выходном валу, либо на обоих.

Распределение переключателей также является вопросом дизайна; Необязательно, чтобы все свободно вращающиеся шестерни с селекторами были на одном валу, а шестерни с постоянными шлицами — на другом. Например, пятиступенчатая трансмиссия может иметь селектор с первого на второй на промежуточном валу, но селектор с третьего на четвертый и пятый селектор на главном валу, что является конфигурацией Honda Civic 1998 года.Это означает, что когда автомобиль остановлен и работает на холостом ходу в нейтральном положении с включенным сцеплением и вращающимся первичным валом, третья, четвертая и пятая пары передач не вращаются.

В некоторых конструкциях трансмиссии (например, Volvo 850 и серии V / S70) на самом деле имеется два промежуточных вала, оба приводящие в движение ведомую шестерню, входящую в зацепление с коронной шестерней трансмиссии переднего привода. Это позволяет разработчикам трансмиссии сделать трансмиссию более узкой, так как каждый промежуточный вал должен быть вдвое короче традиционного промежуточного вала с четырьмя шестернями и двумя переключателями.

Сцепление

Во всех транспортных средствах, в которых используется трансмиссия (практически во всех современных автомобилях), при необходимости используется сцепное устройство для разделения двигателя и трансмиссии. Это связано с тем, что двигатель внутреннего сгорания должен продолжать работать при использовании, хотя некоторые современные автомобили с автоматической коробкой передач отключают двигатель на светофоре. Сцепление выполняет это в механических коробках передач. Без него двигатель и шины всегда были бы неразрывно связаны, и всякий раз, когда автомобиль останавливался, двигатель останавливался.Без сцепления переключение передач было бы очень трудным, даже если транспортное средство уже движется: отмена выбора передачи, когда трансмиссия находится под нагрузкой, требует значительных усилий (и может привести к значительному повреждению). Кроме того, для выбора передачи требуется, чтобы частота вращения двигателя поддерживалась на очень точном уровне, который зависит от скорости автомобиля и желаемой передачи — скорости внутри трансмиссии должны совпадать. В автомобиле сцепление обычно приводится в действие педалью; на мотоцикле этой цели служит рычаг на левом руле.

  • Когда педаль сцепления полностью нажата, сцепление полностью выключается, и крутящий момент не передается от двигателя на трансмиссию (и, следовательно, на ведущие колеса). В этом отсоединенном состоянии можно выбирать передачи или останавливать автомобиль, не останавливая двигатель.
  • Когда педаль сцепления полностью отпущена, сцепление полностью включается, и весь крутящий момент двигателя передается. В этом сцепленном состоянии муфта не проскальзывает, а действует как жесткая муфта для передачи мощности на коробку передач.
  • Между этими крайними значениями включения и выключения сцепление проскальзывает в разной степени. При проскальзывании он по-прежнему передает крутящий момент, несмотря на разницу в скоростях между коленчатым валом двигателя и входом коробки передач. Поскольку этот крутящий момент передается посредством трения, а не прямого механического контакта, значительная мощность теряется в виде тепла (которое рассеивается муфтой). При правильном применении проскальзывание позволяет запускать автомобиль с места, а когда он уже движется, позволяет вращению двигателя постепенно настраиваться на новое выбранное передаточное число.
  • Чтобы научиться эффективно пользоваться сцеплением, необходимо развивать мышечную память и уровень координации.
  • Водитель хорошо настроенного мотокросса или внедорожного мотоцикла может «нажать» или «раздуть» сцепление при выходе из поворотов, чтобы помочь двигателю набрать обороты до точки, при которой он развивает максимальную мощность.

Сцепление обычно разъединяется упорным подшипником, который контактирует с нажимными лепестками на пластине кольца сцепления и толкает их внутрь, чтобы ослабить трение колодки сцепления.Обычно подшипник остается втянутым от лепестков и не вращается. Однако подшипник может «сгореть» и повредиться при использовании педали сцепления в качестве опоры для ног, что приводит к непрерывному вращению подшипника от соприкосновения с дисками сцепления.

Типы переключения передач

Переключатель напольный

Рычаг переключения передач

В большинстве автомобилей с механической коробкой передач переключение передач осуществляется с помощью рычага, называемого рычагом переключения передач , рычаг переключения передач , рычаг переключения передач , рычаг переключения передач , рычаг переключения передач или рычаг переключения передач , подключенный к коробке передач через рычажного механизма или тросов и установлен на полу, приборной панели или рулевой колонке.При перемещении рычага вперед, назад, влево и вправо в определенные положения выбираются определенные передачи.

Ниже показан пример схемы четырехступенчатой ​​коробки передач. N обозначает нейтраль , положение, в котором передачи не включены и двигатель отсоединен от ведущих колес транспортного средства. Вся горизонтальная линия находится в нейтральном положении, хотя рычаг переключения передач обычно подпружинен, поэтому он вернется в центр положения N, если не будет перемещен на другую передачу. R отмечает задний ход, положение передачи, используемое для движения автомобиля назад.

Эта схема называется схемой смены . Из-за сдвиговых квадрантов базовая конфигурация часто называется H-образной . Схема переключения передач обычно отлита или напечатана на ручке переключения передач или рядом с ней. Хотя расположение шестерен с первой по четвертую почти универсально, расположение заднего хода — нет. В зависимости от конкретной конструкции трансмиссии задний ход может располагаться в верхнем левом углу схемы переключения передач, в нижнем левом, нижнем правом или верхнем правом углу.Часто существует механизм, позволяющий выбрать задний ход только из нейтрального положения, или блокировку заднего хода, которую необходимо снять, нажав на подпружиненную ручку переключения передач или подняв подпружиненный хомут на рычаге переключения передач, чтобы уменьшить вероятность водитель случайно выбрал задний ход.

«Четверка на этаже»

Четырехступенчатые коробки передач с напольными переключателями передач иногда упоминались как «четыре на полу» в то время, когда рулевая колонка была наиболее распространенным местом расположения переключателей.Последняя, ​​часто являющаяся стандартной коробкой передач без эксплуатационных характеристик, обычно имела только три скорости движения вперед и называлась «три на дереве».

В большинстве автомобилей с передним расположением двигателя и задним приводом трансмиссия устанавливается между сиденьем водителя и передним пассажирским сиденьем. Напольные переключатели часто подключаются непосредственно к трансмиссии. В автомобилях с передним и задним расположением двигателя часто требуется механическое соединение для соединения переключателя с трансмиссией.

Переключатель на стойке

Рычаг переключения передач на колонке в Saab 96

В некоторых автомобилях рычаг переключения передач установлен на рулевой колонке.Трехступенчатый рулевой механизм переключения передач, который стал широко известен как «Трое на дереве», начал появляться в Америке в конце 1930-х годов и стал обычным явлением в 1940-х и 1950-х годах. Если американское транспортное средство было оснащено повышающей передачей, это, скорее всего, была бы машина типа Borg-Warner, управляемая путем кратковременного отключения газа при превышении скорости 28 миль в час для включения и кратковременного нажатия педали газа на пол для возврата к нормальной передаче. Этот элемент управления просто отключает повышенную передачу в таких ситуациях, как парковка на холме или предотвращение нежелательного переключения на повышенную передачу. [ необходима ссылка ]

Позже, [ неясно ] европейские и японские модели стали иметь 4-ступенчатые переключатели с таким образом переключения:

Большинство транспортных средств североамериканской спецификации для США и Канады имели трехступенчатый переключатель на колонке — у фургонов Chevrolet / GMC первого поколения выпуска 1964-70 годов был ультра-редкий 4-скоростной переключатель. К середине 80-х годов прошлого века ручное переключение передач на колонке исчезло в Северной Америке, последний раз появившись в пикапе Chevrolet 1987 года.За пределами Северной Америки переключатели на колонке продолжали производство. Все такси Toyota Crown и Nissan Cedric в Гонконге имели 4-ступенчатую коробку передач до 1999 года, когда впервые были предложены автоматические коробки передач. С конца 1980-х или начала 1990-х годов [ неопределенный ] 5-ступенчатый переключатель переключения передач предлагался в некоторых фургонах, продаваемых в Азии и Европе, таких как Toyota Hiace и Mitsubishi L400.

Переключатели колонн механически аналогичны напольным переключателям, хотя смещение происходит в вертикальной плоскости, а не в горизонтальной.Поскольку рычаг переключения передач находится дальше от коробки передач, а движения переключателя и трансмиссии находятся в разных плоскостях, переключатели с колонной требуют более сложной связи, чем переключатели пола. Преимуществами рулевого переключателя являются возможность переключения между двумя наиболее часто используемыми передачами — второй и третьей — не отпуская рулевое колесо, и отсутствие помех для пассажирского места в транспортных средствах, оборудованных многоместным сиденьем.

Переключатель на консоли

Новые малолитражные автомобили и минивэны, такие как Suzuki MR Wagon, Fiat Multipla, Toyota Matrix, Pontiac Vibe, автомобили с платформой Chrysler RT и Honda Civic Si EP3, могут быть оснащены переключателем передач с механической или автоматической коробкой передач, расположенным на приборной панели автомобиля. панель, похожая на Chrysler середины 50-х.Установленные на консоли переключатели аналогичны напольным переключателям передач в том, что большинство из них, используемых в современных автомобилях, работают в горизонтальной плоскости и могут быть установлены на трансмиссию транспортного средства почти так же, как и напольные переключатели. Однако из-за расположения рычага переключения передач по сравнению с расположением рычага переключения передач и напольного переключателя, а также из-за расположения переключателя по отношению к остальным элементам управления на панели часто требуется, чтобы переключатель передач был установлен в пространство, в котором нет большого количества элементов управления, встроенных в управление автомобилем, или часто используемых элементов управления, например, для автомобильной стереосистемы или автомобильного кондиционера, чтобы помочь предотвратить случайное включение или запутывание водителя, особенно в автомобилях с правым рулем.

Все больше и больше небольших автомобилей и фургонов от таких производителей, как Suzuki, Honda и Volkswagen, оснащаются переключателями на консоли, которые освобождают место на полу для других функций автомобиля, таких как отсеки для хранения вещей, без необходимости установки переключателя передач на рулевом колесе. столбец. Кроме того, базовое расположение рычага переключения передач по сравнению с переключателем на колонке упрощает управление консольными переключателями, чем переключателями на стойке.

Последовательное руководство

Основная статья: Последовательная механическая коробка передач

Некоторые коробки передач не позволяют водителю произвольно выбирать передачу.Вместо этого водитель может выбрать только следующее по низшей или следующей по высшей передаче передаточное число. Последовательные трансмиссии часто включают в себя безсинхронизирующий механизм включения кулачковой муфты (вместо кулачковой синхронизирующей муфты, обычно используемой в автомобильных трансмиссиях H-образной формы), и в этом случае муфта необходима только при выборе первой или задней передачи из нейтрального положения и большинства переключений передач может выполняться без сцепления. Однако последовательное переключение передач и включение без синхронизации по своей сути не связаны, хотя они часто происходят вместе из-за условий, в которых используются эти трансмиссии, таких как гоночные автомобили и мотоциклы.

Последовательная трансмиссия обычно управляется рычагом вперед-назад, ножной педалью или набором лопастей, установленных за рулевым колесом. В некоторых случаях они механически связаны с трансмиссией. Во многих современных примерах эти элементы управления прикреплены к датчикам, которые дают команду компьютеру трансмиссии выполнить переключение — многие из этих систем могут быть переключены в автоматический режим, когда компьютер контролирует время переключения, во многом подобно автоматической коробке передач.

Мотоциклы обычно используют последовательную трансмиссию, хотя схема переключения передач немного изменена по соображениям безопасности.В мотоциклах передачи обычно переключаются с помощью левой педали, схема следующая:

6 — 5 — 4 — 3 — 2 с. 1

Педаль идет на один шаг — вверх и вниз — от центра, прежде чем достигнет своего предела, и ей нужно дать возможность вернуться в центральное положение. Таким образом, переключение нескольких передач в одном направлении осуществляется многократным накачиванием педали вверх или вниз. Хотя для этого типа трансмиссии нейтральная передача указана как находящаяся между первой и второй передачами, создается впечатление, что первая и вторая передачи находятся «дальше» друг от друга, чем любые другие две последовательные передачи.Поскольку это может затруднить поиск нейтрали для неопытных водителей, на большинстве мотоциклов есть индикатор нейтрали на панели приборов, помогающий найти нейтраль. Причина, по которой нейтраль на самом деле не имеет собственного места в последовательности, состоит в том, чтобы он быстрее переходил с первого на второе при движении. Нейтраль может быть случайно переключен на, хотя у большинства современных мотоциклов высокого класса есть средства, позволяющие этого избежать. [необходима ссылка ] Причина наличия нейтрали между первой и второй передачами вместо нижней в том, что при остановке гонщик может просто нажимать несколько раз вниз и знать, что они окажутся на первой, а не на нейтральной.Это позволяет водителю быстро переместить велосипед с места в аварийную ситуацию. Это также может помочь на крутом спуске, на котором требуется высокий крутящий момент. Было бы невыгодно или даже опасно пытаться быть первым, не осознавая этого, а затем пытаться переключиться на более низкую передачу только для того, чтобы перейти на нейтраль.

На мотоциклах, используемых на гоночных треках, схема переключения передач часто обратная, то есть водитель нажимает кнопку «вниз» для переключения на повышенную передачу. Такая схема использования увеличивает дорожный просвет, помещая ногу водителя над рычагом переключения передач, когда гонщик, скорее всего, в этом нуждается, а именно, когда он наклоняется и выходит из крутого поворота.

Схема переключения передач для большинства мотоциклов с автоматической центробежной муфтой также изменена по двум ключевым причинам — чтобы позволить менее опытным гонщикам переключать передачи без проблем с «нахождением» нейтрали, а также из-за большей силы, необходимой для переключения передач. поднимите »рычаг переключения передач (потому что педаль переключения передач на скошенном мотоцикле также управляет сцеплением). Рычаг переключения передач у подбитого мотоцикла имеет два конца. Водитель щелкает вниз передним концом левой носком до самой высокой передачи и щелкает вниз задним концом пяткой до нейтрального положения.Некоторые модели с пониженной нагрузкой, такие как Honda Wave, имеют «роторный» режим переключения, что означает, что водитель может переключаться непосредственно на нейтраль с высшей передачи, но по соображениям безопасности это возможно только на неподвижном мотоцикле. Некоторые модели также имеют индикаторы положения передач для всех положений передач на панели приборов.

Полуавтоматический

Некоторые новые трансмиссии (например, коробка передач Alfa Romeo Selespeed и BMW Sequential Manual Gearbox (SMG)) представляют собой обычные механические трансмиссии с компьютеризированным механизмом управления.Эти трансмиссии оснащены независимо выбираемыми передачами, но не имеют педали сцепления. Вместо этого компьютер трансмиссии управляет сервоприводом, который при необходимости отключает сцепление.

Эти трансмиссии отличаются от секвентальных трансмиссий тем, что они по-прежнему допускают непоследовательное переключение: например, система BMW SMG может переключаться с 6-й передачи непосредственно на 4-ю.

Ранней версией этого типа трансмиссии была Autostick, которая использовалась в Volkswagen Beetle и Karmann Ghia с 1967 по 1976 год, где сцепление отключалось сервоприводом, когда водитель слегка нажимал вниз на рычаг переключения передач.Это был 3-х ступенчатый агрегат.

В случае Saab 900 раннего второго поколения была доступна опция «Sensonic», в которой передачи переключались с помощью обычного переключателя, а сцепление управлялось компьютером.

Дополнительные примеры см. В полуавтоматической трансмиссии.

Преимущества

Экономия топлива

Механическая трансмиссия соединяет двигатель с трансмиссией с помощью жесткой муфты вместо преобразователя крутящего момента на автоматической трансмиссии или клинового ремня бесступенчатой ​​трансмиссии [7] , которые по своей природе скользят.В механических трансмиссиях также отсутствует паразитное энергопотребление гидравлического насоса автоматической трансмиссии. Из-за этого механические коробки передач обычно обеспечивают лучшую экономию топлива, чем автоматические или бесступенчатые коробки передач; однако это несоответствие было несколько компенсировано введением блокирующих преобразователей крутящего момента на автоматических трансмиссиях. [8] Повышенная экономия топлива у правильно эксплуатируемого автомобиля с механической коробкой передач по сравнению с эквивалентным автомобилем с автоматической коробкой передач может составлять от 5% до примерно 15% в зависимости от условий вождения и стиля вождения. [9] Отсутствие контроля над переключением на более низкую передачу под нагрузкой в ​​автоматической коробке передач в сочетании с более высокой эффективностью типичного двигателя транспортного средства при более высокой нагрузке может обеспечить дополнительную экономию топлива от механической коробки передач, позволяя оператору поддерживать работу двигателя в условиях пониженной нагрузки. более эффективное сочетание нагрузки / числа оборотов. Кроме того, механические трансмиссии не требуют активного охлаждения и, поскольку они механически намного проще автоматических трансмиссий, они, как правило, весят меньше, чем сопоставимые автоматические трансмиссии, что может повысить экономичность при остановках и движении. [8]

Долговечность и стоимость

Поскольку механические коробки передач проще механически, легче изготавливать и имеют меньше движущихся частей, чем автоматические коробки передач, они требуют меньше обслуживания и легче ремонтируются. Обычно отсутствуют электрические компоненты, насосы и механизмы охлаждения (в механической коробке передач), кроме внутреннего переключателя для включения заднего освещения. Механические коробки передач гораздо менее популярны в США, чем на других мировых рынках.Цена нового автомобиля с механической коробкой передач обычно будет ниже, чем цена такого же автомобиля с автоматической коробкой передач.

Производительность и контроль

Механические коробки передач обычно предлагают более широкий выбор передаточных чисел. Многие автомобили предлагают 5-ступенчатую или 6-ступенчатую механическую коробку передач, в то время как автоматический вариант обычно является 4-ступенчатой. Как правило, это связано с увеличенным пространством, доступным внутри механической коробки передач по сравнению с автоматической, поскольку последняя требует дополнительных компонентов для самопереключения, таких как преобразователи крутящего момента и насосы.Однако автоматические трансмиссии теперь добавляют больше скоростей по мере развития технологий. ZF в настоящее время производит 7- и 8-ступенчатые автоматические коробки передач. Увеличенное количество передач позволяет лучше использовать диапазон мощности двигателя, увеличивая экономию топлива, оставаясь в наиболее экономичной части диапазона мощности, или более высокую производительность, оставаясь ближе к пиковой мощности двигателя. Однако у механической коробки передач больше места для увеличения скорости, так как Porsche 911 поколения 991 имеет 7-ступенчатую механическую коробку передач, которая является первой для серийного автомобиля.

Торможение двигателем

В отличие от большинства механических коробок передач, большинство автоматических коробок передач имеют гораздо менее эффективное торможение двигателем. Это означает, что двигатель не замедляет автомобиль так эффективно, когда водитель автоматической коробки передач отпускает регулятор скорости двигателя. Это приводит к более частому использованию тормозов в автомобилях с автоматической коробкой передач, что сокращает срок службы тормозов. Тормоза также более склонны к перегреву в холмистой или гористой местности, вызывая снижение тормозной способности тормозов и вероятность полного отказа автомобиля с автоматической коробкой передач.

Недостатки

Сложность и кривая обучения

Большинству людей придется немного освоиться с механической коробкой передач, что может напугать и не понравиться неопытному водителю. Поскольку водитель должен научиться правильно включать сцепление, неопытный водитель часто заглушает двигатель. Большинство водителей могут научиться управлять автомобилем с механической коробкой передач всего за час, хотя могут пройти недели, прежде чем это станет «второй натурой».«Кроме того, если неопытный водитель по ошибке выберет неправильную передачу, это может привести к повреждению механических компонентов и даже потере управления.

Скорость переключения

Некоторые автоматические трансмиссии могут переключать передаточные числа быстрее, чем может быть выполнено ручное переключение передач, из-за времени, необходимого среднему водителю, чтобы нажать педаль сцепления на пол и переместить рычаг переключения передач из одного положения в другое. Это особенно верно в отношении коробок передач с двойным сцеплением, которые представляют собой специализированные механические коробки передач с компьютерным управлением.Несмотря на то, что некоторые автоматические трансмиссии и полуавтоматические трансмиссии могут переключаться быстрее, многие пуристы по-прежнему предпочитают обычную механическую коробку передач.

Простота использования

Поскольку механические коробки передач требуют использования дополнительной педали и постоянного поддержания правильной передачи автомобиля, им требуется немного больше внимания, особенно в условиях интенсивного движения. С другой стороны, автоматические трансмиссии просто требуют от водителя ускорения или замедления по мере необходимости, а автомобиль выполняет работу по выбору правильной передачи.Механические трансмиссии также создают большую нагрузку на водителя в условиях интенсивного движения, когда водителю приходится довольно часто нажимать на педаль сцепления. Поскольку для педали сцепления может потребоваться значительное усилие, особенно на больших грузовиках, а большой ход педали по сравнению с тормозом или акселератором требует перемещения всей ноги, а не только ступни возле щиколотки, механическая коробка передач может вызвать усталость и слабым или травмированным людям труднее управлять автомобилем. Кроме того, поскольку автоматические трансмиссии могут приводиться в движение только одной ногой, люди, у которых отсутствует или повреждена одна нога, могут управлять автомобилем, в отличие от механической трансмиссии, которая требует одновременного использования двух ног.Аналогичным образом, механические трансмиссии требуют, чтобы водитель периодически убирал одну руку с рулевого колеса во время движения автомобиля, что может быть трудно или невозможно безопасно сделать для людей с отсутствующей или поврежденной рукой, и требует повышенной координации, даже для тех, кто полноценное использование обеих рук.

Остановка на холмах

Сцепление в основном изнашивается на первой передаче, потому что при движении автомобиля с места сцепление вызывает сильное трение.При ускорении с места на склоне эта проблема усугубляется, потому что объем работы, необходимый для преодоления ускорения свободного падения, вызывает значительно больший нагрев сцепления. По этой причине частое движение и подъемы имеют тенденцию в определенной степени влиять на сцепления. Автоматические трансмиссии лучше подходят для этих применений, потому что они имеют гидротрансформатор с внешним охлаждением, в отличие от сцепления. Гидротрансформаторы также не имеют фрикционного материала, который со временем стирается, как сцепление.Некоторые автоматические устройства даже блокируют выходной вал, чтобы автомобиль не мог откатиться назад, когда начинает ускоряться вверх по склону. Для уменьшения износа в таких случаях некоторые механические трансмиссии будут иметь очень низкую «бабушку» передачу, которая обеспечивает рычаг для легкого движения транспортного средства на очень низких скоростях. Это снижает износ сцепления, поскольку трансмиссии требуется меньший входной крутящий момент. Однако вопрос об остановках обработки на холмах легко освоить, и из-за вождения обычных легковых автомобилей (в отличие от грузовиков и грузовиков) не имеет большого значения.

Многие водители используют стояночный тормоз, чтобы предотвратить откатывание автомобиля назад при начале ускорения на крутом холме. Это экономит драгоценный срок службы сцепления. Многие современные автомобили имеют функцию «помощи на спуске». Компьютер автомобиля прикладывает ровно столько тормозного давления, чтобы предотвратить откат автомобиля назад. Это позволяет водителю начать движение в обычном режиме без дополнительных усилий даже на крутых склонах.

Приложения и популярность

Многие типы автомобилей оснащены механическими коробками передач.

Спортивные автомобили также часто оснащены механическими коробками передач, поскольку они обеспечивают более непосредственное участие водителя и лучшую производительность. Внедорожники и грузовики часто оснащены механической коробкой передач, потому что они позволяют прямой выбор передачи и часто более надежны, чем их автоматические аналоги.

И наоборот, механические коробки передач больше не пользуются популярностью во многих классах автомобилей, продаваемых в Северной Америке, Австралии и некоторых частях Азии, хотя они остаются доминирующими в Европе, Азии и развивающихся странах.Почти все автомобили доступны с опцией автоматической коробки передач, а семейные автомобили и большие грузовики, продаваемые в США, в основном оснащены автоматикой, однако в некоторых случаях, если покупатель желает, он / она может установить автомобиль с механической коробкой передач на заводе. . В Европе большинство автомобилей продается с механической коробкой передач. Большинство автомобилей класса люкс доступны только с автоматической коробкой передач. В большинстве случаев, когда для данного автомобиля доступны обе трансмиссии, автоматика предлагается по цене, но в некоторых случаях верно и обратное.Некоторые автомобили, такие как арендованные автомобили и такси, почти повсеместно оснащены автоматическими коробками передач в таких странах, как США, но в Европе все наоборот. [10] По состоянию на 2008 год 75,2% автомобилей, произведенных в Западной Европе, были оснащены механической коробкой передач, против 16,1% — автоматической и 8,7% — другой. [11]

В некоторых местах (например, Новая Зеландия (для второй фазы Ограниченной лицензии, но не для окончательной полной лицензии), Бельгия, Китай, Эстония, Доминиканская Республика, Финляндия, Франция, Германия, Ирландия, Израиль, Иордания, Нидерланды, Норвегия , Филиппины, Польша, Сингапур, Словения, Южная Африка, Южная Корея, Испания, Шри-Ланка, Швеция, Турция, U.A.E и Великобритания), когда водитель сдает лицензионный дорожный тест с использованием автоматической коробки передач, полученная лицензия ограничивается использованием автоматической коробки передач. Такое отношение к навыкам механической коробки передач, кажется, поддерживает повсеместное использование механической коробки передач. Поскольку многие начинающие водители обеспокоены тем, что их ограниченные права станут препятствием для них там, где у большинства автомобилей есть механическая трансмиссия, они прилагают усилия, чтобы научиться пользоваться механическими коробками передач и получить полные лицензии. Некоторые другие страны (например, Греция, Индия, Италия, Пакистан, Малайзия, Сербия, Бразилия, Россия, Украина и Дания) пошли еще дальше, в соответствии с чем лицензия выдается только после прохождения теста на механической коробке передач.В Дании и Бразилии водителям разрешается проходить тест на автомате, если они имеют инвалидность, но с такими правами им не разрешается управлять автомобилем с механической коробкой передач.

Трансмиссии грузовых автомобилей

У некоторых грузовиков есть трансмиссии, которые выглядят и ведут себя как трансмиссии обычных автомобилей — эти трансмиссии используются на более легких грузовиках, обычно имеют до 6 передач и обычно имеют синхронизатор.

Для грузовиков, которым требуется больше передач, стандартная схема «H» может быть очень сложной, поэтому для выбора дополнительных передач используются дополнительные элементы управления.Шаблон «H» сохраняется, затем дополнительный элемент управления выбирает среди альтернатив. В старых грузовиках управление часто представляет собой отдельный рычаг, установленный на полу, или, в последнее время, пневматический переключатель, установленный на рычаге «H»; в более новых грузовиках управление часто представляет собой электрический выключатель, установленный на рычаге «H». Коробки передач с множественным управлением имеют гораздо более высокую номинальную мощность, но синхронизаторы используются редко.

Существует несколько распространенных вариантов схемы переключения передач. Обычные типы:

  • Коробки передач с диапазоном передач используют шаблон «H» через узкий диапазон передач, затем регулятор «диапазона» переключает шаблон «H» между высоким и низким диапазонами.Например, 8-ступенчатая коробка передач имеет схему переключения передач H с четырьмя передачами. При выборе нижнего диапазона доступны передачи с первой по четвертую. Чтобы получить доступ к пятой и восьмой передачам, селектор диапазонов перемещается в верхний диапазон, а рычаг переключения передач снова переключается через положения с первой по четвертую. В высоком диапазоне первая передача становится пятой, вторая передача — шестой и так далее.
  • Коробки передач с делителем используют H-образную схему с широким диапазоном передач, а другой селектор разделяет каждое положение последовательной передачи на две части: первая передача находится в первом положении / низком делении, вторая передача находится в первом положении / высоком делении, третья передача находится во втором положении / низком делении, четвертая передача — во втором положении / высоком делении и так далее.
  • Коробка передач с делителем диапазона совмещает разделение диапазона и разделение передач. Это позволяет еще больше передаточных чисел. Предусмотрены как селектор диапазона, так и селектор разделителя.

Несмотря на наличие множества положений передач, переключение передач обычно происходит по стандартной схеме. Например, серия переключений на повышенную передачу может использовать «прямое перемещение на разветвитель; перемещение на повышающую передачу сплиттера; перемещение рычага переключения передач в положение № 2 и перемещение разветвителя на пониженную передачу; перемещение разветвителя на прямую передачу; перемещение сплиттера в положение повышенной передачи; перемещение рычага переключения передач в положение №3 и переведите делитель на понижающую передачу »; и т. Д. В старых грузовиках, использующих напольные рычаги, более серьезная проблема заключается в том, что обычное переключение передач требует от водителей перемещать руки между рычагами переключения передач за одну смену, а без синхронизатора переключения должны быть В противном случае передача не включится.По этой причине некоторые передачи с разделителем имеют дополнительный диапазон «ниже нижнего», поэтому, когда разделитель уже находится в «нижнем положении», его можно быстро снова переключить на пониженную передачу без задержки двойного переключения.

Трансмиссии современных грузовиков чаще всего являются «делителями диапазона». Наиболее распространенная 13-скоростная модель имеет стандартный H-образный рисунок, а рисунок из левого верхнего угла выглядит следующим образом: R, вниз к L, вверх и вверх до 1, вниз до 2, вверх и снова до 3, вниз до 4. Рычаг диапазона «бабочка» в центре передней части ручки поднимается в верхний диапазон в 4-м положении, затем возвращается в положение 1. Позиции ручки с 1 по 4 повторяются. Кроме того, каждый из них может быть разделен с помощью рычага понижающей передачи, приводимого в действие большим пальцем, на левой стороне ручки, находясь в высоком диапазоне.Рычаг «большой палец» недоступен в низком диапазоне, за исключением 18 скоростей; От 1 до 4 в низком диапазоне можно разделить с помощью большого пальца, а L можно разделить с помощью рычага «бабочка». L нельзя разделить с помощью большого пальца ни на 13-, ни на 18-ступенчатую. 9-ступенчатая трансмиссия — это в основном 13-ступенчатая коробка без рычага понижающей передачи.

Коробки передач

для грузовиков используют множество физических схем. Например, выходной сигнал трансмиссии с N-скоростью может приводить в действие вторичную трансмиссию с M-скоростью, что дает всего N * M комбинаций передач; например, основная коробка с 4 скоростями и сплиттер с 3 скоростями дают 12 передаточных чисел.Коробки передач могут быть в отдельных случаях с валом между ними; в отдельных случаях скреплены болтами; или все в одном случае, используя одно и то же смазочное масло. Вторую коробку передач часто называют «Домовой» или «Коробка для домового» в честь популярного бренда. С третьей трансмиссией передачи снова умножаются, увеличивая диапазон или уменьшая расстояние между ними. Таким образом, некоторые грузовики имеют десятки положений передач, хотя большинство из них дублируются. Иногда вторичная трансмиссия интегрируется с дифференциалом задней оси, что называется «двухскоростной задней частью».«Двухскоростные дифференциалы всегда являются делителями. В новых трансмиссиях может быть два промежуточных вала, поэтому каждая шестерня главного вала может приводиться в движение от одного или другого промежуточного вала; это позволяет использовать короткие и прочные промежуточные валы, но при этом позволяет использовать множество комбинаций шестерен внутри одиночный редуктор.

Трансмиссии для тяжелых условий эксплуатации почти всегда не синхронизируются. Одним из аргументов является то, что синхронизация увеличивает вес, который может быть полезной нагрузкой, это еще одна причина отказа, и водители тратят тысячи часов на вождение, поэтому могут найти время, чтобы научиться эффективно водить с несинхронизированной коробкой передач.Тяжелые грузовики, которые часто используются в городском потоке, например, бетономешалки, необходимо очень часто переключать и в условиях движения с остановками. Поскольку синхронизаторы есть у немногих трансмиссий для тяжелых условий эксплуатации, вместо них обычно используются автоматические трансмиссии, несмотря на их увеличенный вес, стоимость и потерю эффективности.

Тяжелые грузовики обычно оснащены дизельными двигателями. Дизельные двигатели для грузовиков 1970-х годов и ранее, как правило, имеют узкий диапазон мощности, поэтому необходимо много близко расположенных шестерен. Начиная с Maxidyne 1968 года, в дизельных двигателях грузовиков все чаще используются турбокомпрессоры и электронное управление, которые расширяют диапазон мощности, позволяя все меньше и меньше передаточных чисел.Коробка передач с меньшим передаточным числом легче и может быть более эффективной из-за меньшего количества передач в серии. Меньшее количество переключений также делает грузовик более управляемым. По состоянию на 2005 год операторы автопарков часто используют 9,10,13 или 18-ступенчатые коробки передач, но автоматические ручные и полуавтоматические трансмиссии становятся все более распространенными на тяжелых транспортных средствах, поскольку они могут повысить эффективность и управляемость, снизить барьер для входа новых водителей, и может повысить безопасность, позволяя водителю сосредоточиться на дорожных условиях.

Техническое обслуживание

Поскольку муфты используют изменения трения для регулирования передачи крутящего момента между двигателем и трансмиссией, они подвержены износу при повседневной эксплуатации. Очень хорошее сцепление, если его использует опытный водитель, может прослужить сотни тысяч километров (или миль). Слабые сцепления, резкое переключение на пониженную передачу, неопытные водители и агрессивное вождение могут привести к более частому ремонту или замене.

В некоторых автомобилях механические коробки передач смазываются трансмиссионным маслом или моторным маслом, которое необходимо периодически менять в некоторых автомобилях, хотя и не так часто, как масло для автоматической коробки передач в автомобиле, оборудованном таким образом.(Некоторые производители указывают, что замена трансмиссионного масла не требуется, кроме как после работы с трансмиссией или для устранения утечки.)

Трансмиссионное масло имеет характерный аромат за счет добавления серосодержащих противоизносных составов. Эти составы используются для уменьшения высокого трения скольжения за счет косозубого зубчатого зареза зубьев (этот зарез устраняет характерный свист прямозубых цилиндрических зубчатых колес). На мотоциклах с «мокрым» сцеплением (сцепление залито моторным маслом) обычно ничто не отделяет нижнюю часть двигателя от трансмиссии, поэтому одно и то же масло смазывает и двигатель, и трансмиссию.В оригинальном Mini коробка передач помещалась в масляный поддон под двигателем, поэтому для обоих использовалось одно и то же масло.

См. Также

Список литературы

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *